歌词
精致可爱的旅店 坐落在这边运河沿线
運河沿いの可愛らしいホテル
对岸则是
向う岸は
老派的教堂
旧い教会ね
早餐是蘸了蜂蜜的华夫饼
我一个人吃的哦
朝食には蜜のついたワッフル
身处在春季的假期
一人なのよ
幸福便是这片刻的自由时光
春のバケーション
清脆动人的钟鸣 叮咚♬~ 叮咚♬~
Happiness 束の間の自由な時間
回荡在这雾霭消散的清晨
广场上玲珑小巧的白鸽 叮咚♬~ 叮咚♬~
きれいな鐘の音 Ding Dong Ding Dong
也朝着蓝天翱翔飞舞
霧が晴れた朝
这些都映在了内心的相片里
広場の小鳩も Ding Dong Ding Dong
戴着贝雷帽的帅气大叔
青空に舞い上がるのよ
在桥上
心のフォトグラフ映して
描绘着沿岸的景色
虽然自己也闲逛到了市场那边的街道
ベレー帽のハンサムなおじさま
但英语还是不太好
橋の上で
简直是不懂他们在说些什么
景色描いてるわ
只能用身体去比划交流了 如此随性自由的旅行
清脆动人的钟鸣 叮咚♬~ 叮咚♬~
市場までの道を訪ねたけど
回荡在这石板铺就的道路
だめね 英語
运河中那一叶扁舟 叮咚♬~ 叮咚♬~
まるで通じない
也随着河水 缓缓向前流走
身振り手振りなの 自由な旅ね
这些都映在了内心的相片里
曾经在杂志的照片上看过
きれいな鐘の音 Ding Dong Ding Dong
那是令人心生向往的
石だたみの道
古旧的街道哦
運河の小舟も Ding Dong Ding Dong
自中世纪便岿然不动的铜像
ゆるやかに流れてゆくわ
承载在马车上
心のフォトグラフ映して
环绕着城市来往
幸福便是这片刻的自由时光
いつか雑誌のグラビアで見てから
憧れてた
旧い町並よ
中世から動かない銅像
馬車に乗って
町をめぐるのよ
Happiness 束の間の自由な時間
专辑信息