歌词
呐 在棕榈树的树荫下
ねえシュロの葉陰で
迷迷糊糊地做起了梦
うとうと夢見れば
周围萦绕着椰子色的微风
ココナツ色の風
我已是美人鱼
もう私は人魚
随着摇曳的小船漂流
直到那清澈而又遥远的环礁湖
揺れる舟で漂うの
在蔚蓝的地球上
白く遠いラグーンまで
离群的无人岛
除你之外
青い地球の上
已经没有其他人了
ポツンと無人島
若是潜入海底
あなた以外は
会看见热带鱼们跳着吉特巴舞
もう誰もいない
游过珊瑚林
和你一起旅行
海の底潜れば
仿佛时间也静止不动
熱帯魚のジルバ
一切都坠入神秘之中
珊瑚の林抜け
在蔚蓝的地球上
あなたと旅するの
离群的无人岛
除你之外
時の針も動かない
已经没有其他人了
何もかもが神秘的
需要在后背涂抹上防晒霜(Coppertone牌)
解开我的比基尼带子后
青い地球の上
你变得惊慌失措
ポツンと無人島
频频垂下双眼
あなた以外は
呐 在棕榈树的树荫下
もう誰もいない
迷迷糊糊地做起了梦
周围萦绕着椰子色的微风
背中にコパトーン
我已是美人鱼
ビキニの紐のあと
呐 在棕榈树的树荫下
あなたはドギマギと
迷迷糊糊地做起了梦
眼を伏せてばかりね
周围萦绕着椰子色的微风
我已是美人鱼
ねえシュロの葉陰で
うとうと夢見れば
ココナツ色の風
もう私は人魚
ねえシュロの葉陰で
うとうと夢見れば
ココナツ色の風
もう私は人魚
专辑信息