歌词
像有些低烧似的 脸颊染上层玫瑰色
微熱があるように頬がバラ色に燃える
真奇怪呢 被你这样直直盯着 心里仿佛小鹿乱撞
変ね まっすぐ見つめられるとあがるみたい
笨拙的言语在红茶中卷成旋涡
「记得今天是你的生日 于是就邀你出来了」
ぎこちない言葉が紅茶の中で渦巻く
捂住羞红的脸颊 说着「好像感冒了」
今日が誕生日と覚えてて誘ったのね
我对你动心这件事 还不想被你知道
♫~
燃える頬かくして 風邪ひいたみたいよと
解开礼物的丝带 细细的金色项链便浮现在眼前
気があることまだ知られたくない
尽管腼腆地调侃「真像便宜货呀」 可其实我真的很开心
ルルル ルルル…
你去打工的事情 我听别人提及过
为了我 让你勉强了 对不起
リボンをほどいたら金の細いネックレス
♫~
まるで安物さっててれたけど うれしかった
捂住羞红的脸颊 毕竟你的直觉一向很准
热烈的心绪 要被你读懂似的 好担心
バイトしていた事 人づてに聞いてたわ
♫~
私のため無理させてごめんね
♫~
ルルル ルルル…
♫~
染上玫瑰色的脸颊 怦然心动
燃える頬かくして 感のいい人だから
熱い気持 読まれそうでこわい
ルルル ルルル…
ルルル ル ルルル…
ルルル… ラララ ラ ラ ラ
バラ色の燃える頬 ときめいて
专辑信息