歌词
那个时候
あの頃は 今こんなにも
无法想到现在身在如此幸福之地
幸せな場所にいるなんて思えず
只有讲述梦想来填满内心活下去
夢を語る事でしか 心を満たせず生きていた
一无所知地跳入这个世界
右も左もわからずに 飛び込んだこの世界
坦白而言 并无不安
正直不安な気持ちはなく
对未来的期待与毫无根据的自信
未来への期待と 根拠のない自信が
疏远了梦想
夢を遠ざけた
严酷的现实境地
厳しい境実は甘い思想に
不容许天真思想 无情袭来
容赦なく襲いかかり
过度的自信和骄傲也能够简单地拯救脚下
過信と慢心にいとも簡単に 足元をすくわれ
体会到挫折 “不是为了谁而存在的语言”
挫折を味わい『誰かの為ではない言葉』は
无法传递到心间
心には届かない
早知道并不能够轻松实现
簡単には叶わないと知ったんだ
但不论多么痛苦
でもどんなに苦しくても
多么不甘心而流泪
どんなに悔し涙流しても
我也没放弃过
僕は諦める事はなかった
那是因为有许多给予我支持的人们
そこには沢山の 支えてくれる人達が
总是给我力量
いつも力をくれたから
“再加把劲吧”“不要放弃啊”
『もっと頑張れよ』『諦めるなよ』
被投掷出来的话语
投げかられた言葉達は
对于单纯的我们来说 是莫大鼓舞
単純な僕達には凄く心強くて
不论何时都能一心向前进
どんな時も前だけ向いて歩けた
那个时候
あの頃は今こんなにも
无法想到现在身在如此幸福之地
幸せな場所にいるなんて思えず
只是讲述梦想 虽然看不到未来
夢を語る事でしか 未来が見えなかったけど
但是现在
でも今は
与许多人交汇 关系到许多人生
沢山の人と交わり 沢山の人生に関わり
能够描绘许多梦想
沢山の夢を描けるから
今后也想一起活下去
これからも共に生きていきたい
因为这条路要继续走下去
この道は続いて行くから
因为这条路要继续走下去
この道は続いて行くから
专辑信息
1.仆の宝物
2.