歌词
千千万万遍感谢的话语 都难以传达我的心意
何度でも「ありがとう」言葉だけじゃ伝えきれない
无论何时我都会在你身边 想要一直守护着你 我的宝物
どんな時もそばにいるよ ずっと守り続けたい 宝物
虽然有点羞涩 但我是认真的哦 想向你传达我的心意
无数奇迹般的相遇 数以亿计的街道中 我遇见了你
少し照れ臭いけど 真面目に話すよ 気持ち伝えたいよ
时光匆匆 心灵交汇 我终于领悟到了
数ある奇跡的な出会い 何億通りもある中で 君と出会って
我不需要回答 也不需要再找寻
時間を重ねて 心を重ねて ほんの少しだけど気付いた
我们在一次又一次的笑与泪里 相伴而行
答えなんていらなくて 探してもいない
仅仅如此 就是我的幸福了
沢山笑い合い 沢山泣き合い共に生きてく
千千万万遍感谢的话语 都难以传达我的心意
たったそれだけの事で幸せ ただ幸せなんだよ
你给予我的一切都无与伦比
何度でも「ありがとう」言葉だけじゃ伝えきれない
愿我感谢的心意能传达进你心里
君が僕にくれたものは かけがいのないもの
无论何时我都会在你身边
少しでも「ありがとう」 この気持が届きますように
想要一直守护着你 我的宝物
どんな時もそばにいるよ 大切だから
快乐的时候 痛苦的时候
ずっと守り続けたい 「宝物」
你都一直在我身边支持着我
即使没有拜托过你 即使什么都没说
楽しいときも 辛いときでも
你也总是懂我 真的好开心
いつも側に居てくれて 背中を支えてくれた
如果没能遇见你
頼んだわけじゃないのに 言わなくても
如果你不在我身边 只剩我一个
わかってくれる事がうれしくて
我一定没法坚强的一个人活下去
もしも君と出会えなかったら
心中满溢的感谢 只用语言难以全部传达
もしも君がいなくて 僕が一人なら
你带给我的一切
こんなにも強くはなれない 一人じゃ生きていけない
虽然都无声无形
溢れ出す「ありがとう」言葉だけじゃ伝えきれない
只愿我感谢的心意能传达进你心里
君が僕にくれたものは
无论何时我都会在你身边 我重要的你 我想一直好好守护
目には見えないけど
人们收集着奇迹的碎片
少しでも「ありがとう」この気持ちが届きますように
经历着无数次相遇又分别
どんな時もそばにいるよ 大切だから ずっと守り続けたい
不去了解 不去倾听 就无法找到重要的一切
人は“キセキのカケラ”を拾い集めては
我仅此一次的「生命之光」从今以后也会一直闪耀
出会い別れを繰り返していく
只要你一直在 我就能一直向前走下去
知ろうともせず 耳を傾けず 大事なものとは気付かずに
千千万万遍感谢的话语 都难以传达我的心意
僕の一度しかない「命の灯」 これからも光輝き続ける
你给予我的一切都无与伦比
前を向いて歩ける 君が居るそれだけで
愿我感谢的心意能传达进你心里
何度でも「ありがとう」言葉だけじゃ伝えきれない
无论何时我都会在你身边 想要一直守护着你 我的宝物
君が僕にくれたものは かけがいのないもの
就算有来世 下一个我也会将你视若珍宝
少しでも「ありがとう」 この気持が届きますように
どんな時もそばにいるよ ずっと守り続けたい いつまでも
生まれ変わって きっと次の僕でも 君は宝物
专辑信息