歌词
大事な順番の一番は
在我心中重要的排名中
いつもあなただった
你一直都是第一位
でもあなたは私を
但是我在你那里
いつも一番にしてくれない
总是没有被放在第一位
即使我们互相有共鸣
それなりに お互いに共鳴してても
却不能与彼此分享
分け合えない
无法让步 无法夺取
譲れない 奪えない
有什么事 我终于意识到了
何かがあること 気付いていた
明明就在身边却还是很寂寞
我无法得到你的全部
そばにいるのに取れない淋しさ
就算是你的一点点
あなたを全部手にできない
我也 全心全意的爱着
ほんの少しだけのあなたを
如果有那样令人心动的爱恋
私は 心全てで愛した
那是你我感受不到的
每晚都在哭泣
胸躍るような恋がもしもあるなら
即使会撕心裂肺的痛
それはあなたと出来なかった
那也是凄美的悲哀
毎晩泣き続けて
那一日的爱恋
胸が張り裂けそうでも
一张小小的照片
哀しいくらいキレイだった
记录着两人共同的回忆
あの日の恋
即使哪天分离
就停留在那里的回忆中
一枚の写真が
“想见你却不能见到的关系
二人の時間を憶えている
一定会有结束的那天”
二人が離れたって
不知在哪里听到的话
そこにある想いは止まったまま
直到现在我也没有忘记
无法回头的我
"会いたい時に会えない関係は
你的背影让我感到窒息
必ず終わりが来るのよ。"
喊住你的话
どこかで耳にした言葉を
明明有很多的
私は 今もずっと忘れない
为爱而沉默了
最后的那一刻
振り返ってはくれなかった
如果有着如梦想般的恋爱
あなたの後ろ姿で 息絶えたの
想在某时和某人一起
呼び止める言葉なら
每当回想起
沢山あるはずなのに
不会让胸口发热的恋爱
愛しいくらい黙っていた
令人哀伤的
最後の瞬間
让人无法忘怀的恋爱
结束
夢見てるような恋がもしもあるなら
いつか誰かと見てみたいな
思い出す度
胸が熱くなる恋じゃなくて
哀しいくらい
忘れられない恋じゃなくて
終わり
专辑信息