歌词
少なからずと私は歪んで
很多时候我都性格乖僻
人を見る目に支障が出た
看人的眼睛也出了故障
人を信じたい バカを見ないなら
如果不看那些笨蛋的话 我也想要相信别人
夢を叶えたい 叶うなら
如果能实现的话 我想实现梦想
確信 絶対 曖昧なこの世の中じゃ
我确信 绝对 在这个暧昧的世界
カラカラな空き地にさえ
我也不愿意摔倒在
転がってなんかいやしない
这一片空旷的地上
怎么也没什么好事啊
なんかいいことないかな
最近这句话成了口头禅了吧
この頃口癖になってきたかな
说着有恋人真好啊
恋人いていいなと言う
但内心又不那么想
さほど欲しいとも思ってないくせに
苦笑也像个大人似的
苦笑いも 様になって
虽然心里很焦躁不安...
胸はきしむけど…
今天清晨也漫无目的到来
开着的电视里正在说
当てもなく今日も朝はやって来て
“今天您的运气非常好哦!
つけっぱなしのテレビがしゃべった
一定会心想事成的吧。"
"今日の運勢は絶好調です!
那样的话 那样的话
あなたの思う通りになるでしょう。"
我好像还有做梦的心
那我想没有烦恼也没疑慮地
それなら それなら…
在天空中飞翔
夢見る心はまだあるみたい
怎么也没什么好事啊
悩みも疑いもない
“没有的啦”身边的朋友会这么说
この大空を飛んでみたい
真的就没点好事吗
今天也这样无谓地结束了
なんかいいことないかな
明天一定会有些什么的吧
『ないわよ!』とありそうな友達が言う
虽然心里很焦躁不安...
本当にいいことないかな
怎么也没什么好事啊
どうでもいいように今日も終わってく
最近这句话成了口头禅了吧
きっと明日なにかあるよ
真的就没点好事吗
胸はきしむけど…
今天也这样无谓地结束了
明天一定会有些什么的吧
なんかいいことないかな
虽然心里很焦躁不安...
この頃口癖になってきたかな
明天一定会有些什么的吧
本当にいいことないかな
虽然心里很焦躁不安...
どうでもいいように今日も終わってく
完
きっと明日なにかあるよ
胸はきしむけど…
きっと明日なにかあるよ
胸はきしむけど…
終わり
专辑信息