歌词
L'Arc~en~Ciel - Pieces
别哭请别哭你那珍贵的双眸啊
就算因悲伤触礁也请你看清真实的一面
泣かないで泣かないで 大切な瞳よ
请保有完整的你
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
让我最爱的笑容黯淡真对不起
そのままのあなたでいて
就算心中期盼 但时光飞速流逝
大好きなその笑顔くもらせてごめんね
已流向至远方 永不回头
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
啊 被静谧光辉点缀上色
流されたから戻れなくて
仿佛岁月将夜色变成梦幻般 仔细注视吧!
あぁ 穏やかな輝きに彩られ
仔细注视吧!
歳月は夜を夢に変えるみたいだから
于你的身旁
目をこらして さあ!
又有新生的花朵绽放了
あなたのすぐそばに
在射进树间的阳光中鲜艳地摇曳生姿
また新しい花が生まれて
虽想永远一直守护你
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる
但看来似乎已无大碍
いつまでも見守って
因为已经有人正等候着那温柔的双手
あげたいけどもう大丈夫
所以抬起头吧
優しいその手を待ってる人がいるから
呐 遥远的一天坠入情网的那个人
顔を上げて
在这和煦的这个季节里过去喜欢的那个人
和现在挚爱的人是否感同身受吗?
ねぇ 遠い日に恋をしたあの人も
啊 我的碎片啊
うららかなこの季節愛する人と今
用力振翅高飞吧
感じてるかな?
永不回头地飞越广阔的海洋
就如无限的光芒存在于每一天
あぁ 私のかけらよ
正因为有你
力強くはばたいてゆけ
这生命才会永远地继续下去
振り返らないで広い海を越えて
啊别让盈满双手的回忆枯萎殆尽
たくさんの光がいつの日にもありますように
あなたがいるから
因为我将缓缓地拜访明天
この命は永遠に続いてゆく
啊 我的碎片啊 用力振翅高飞吧
永不回头地飞越广阔的海洋
あぁ 両手にあふれそうな
完
想い出たち枯れないように
ゆっくり明日をたずねてゆくから
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて
おわり
专辑信息