ためらいを焼き尽くせ!

歌词
守ってやる人はいるのか?
你有要守护的人吗?
信じているものはあるのか?
你有相信着的事物吗?
そんなことでうずくまるのか?
因为这样的事情而沮丧了吗?
夕陽が今 俺を笑った…
夕阳现在 正嘲笑着我…
痛みより 別れより
比起痛苦 比起离别
辛いことは 自分に負けること
真正难受的 是输给自己
無茶をしろ 甘えるな!
去乱来吧 别天真了!
今日の俺を超えてく 必ず!
我会超越今天的自己 绝对!
ためらいを焼き尽くせ! 激しく
燃尽踌躇! 激烈地
見せかけをブチ壊せ 逃げるな!
将表面彻底破坏 不要逃避!
不器用な魂に炎吹きつけろ!
将火焰吹进笨拙的灵魂里吧!
何も恐れはしない
我无所畏惧
描いている未来見えるか?
看见自己想像中的未来了吗?
思いのまま生きているのか?
在如愿地活着了吗?
もがいてる 叫んでる
挣扎着 呐喊着
ぶつかる度に 力を試してる
遇上困难的时候 试试自己的力量吧
怒りなら マジにやれ
愤怒的话 就真的会被打倒
心晒し 迷わず傷つけ!
袒露真心 毫不犹豫的负伤吧!
(燃えろぉ!)
(燃起来吧!)
(喰らえ!)
(接招!)
戸惑いを突き抜けて 激しく
将迷惑刺穿! 激烈地
欲望を打ち砕け 逃げるな
粉碎掉欲望 不要逃避
闇雲にひたすらに 光取り戻せ!
盲目专心的 把光明夺回來!
ここで譲れはしない!
这一点我绝不会退让!
(消えろぉ!)
(消失吧!)
ためらいを焼き尽くせ! 激しく
燃尽踌躇! 激烈地
見せかけをブチ壊せ 逃げるな!
将表面彻底破坏 不要逃避!
不器用な魂に炎吹きつけろ!
將火焰吹进笨拙的灵魂里吧!
赤く燃やし尽くせ!
赤红地燃烧吧!
(燃えろぉ!)
(燃起来吧!)
(燃えたろ…?)萌☆太☆郎
(燃起来了吧…?)