歌词
曾经相互的约定还没有实现
いつか交わした約束は未だ果たせずに
那时候还很年轻 倾斜着玻璃杯
あの頃は若かったとグラスを傾ける
无忧无患的对大人的话点着头
平和ボケした大人の言葉にすら頷き
但我们期待着“不受期待的幸福”
But we are wantin'“Unwanted happiness”
满是灰尘的约定还没有实现
今年也依然在这个季节心痛不已
埃まみれの約束は未だ果たせずに
甩卖商品一样的我们
今年もまたこの季節が胸を締め付ける
被时代轻而易举的骑着强上了
一山いくらの俺達はいとも簡単に
天气好得连扳机也扣不下
時代に跨られレイプされた
让我们走过这篇故事的长街
日和って引き金も引けないまま
但要花很久
你听见了吗?
Let's walk the long streets of this story
我的名字叫“孤独”
But it takes time
我所说的...
You hear me?
只是玩笑 就笑吧
My name is “Lonely”
坐到了被雨淋湿的长椅 慌忙站了起来
What am I sayin'…
你准备好了吗? 没有准备好
Just jokin'. Smile.
终有一天 我需要 我想要你
雨に濡れたベンチに腰掛け 慌てて立ち上がる
不安定中针落下了
You ready? Not ready.
要是把自私的距离也点亮
麻烦会变得堆积如山
One day, I need, I want you
处理的方法是自杀
「不安定」に針を落とす
希望能笑着啊 只是希望能笑着
身勝手な道のりも灯せば
如果我这么说
山積みになる「めんどくせえ」
如果讲出真心话 只会让你也离我而去罢了
片付ける“Suicide”
如果我这么做
そう笑えるように ただ笑えるように
在这里动手的话 也只是会被当成傻瓜干掉
释怀之前不要带去
If I say hoo hoo
明明除此之外什么都没有
本音で話せば また君も離れていくだけだって
又会被掠夺一空的
If I do hoo hoo
试着创造出另一面
ここで殴れば ただバカにみられて終わるだけだって
轨道之上 校园之中
気が済むまで持っていきな
去探索吧 人生就该如此
これ以上何もないのにさ
半夜的公园里
まだ奪おうとするから
死心之歌好似疯了一般的回响着
作ってみたよ別人格
看吧 从远方望见的现实
線路の上 校舎の裏
正把我们的喉咙... 啊啊
探しに行こうぜ“This is how we do”
一切结束之时叫醒我吧
真夜中の公園に諦めの歌を
终有一天 我需要 我想要你
狂ったように響かせろ
不安定中针落下了
遠目に見てた現実がほら
要是把自私的距离也点亮
俺達の喉元に 嗚呼
麻烦会变得堆积如山
Oh Wake me up when it's all over
处理的方法是自杀
One day, I need, I want you
希望能笑着啊 只是希望能笑着
「不安定」に針を落とす
这样就好 无比美妙
身勝手な道のりも灯せば
把各种各样的自己抹杀掉...
山積みになる「めんどくせえ」
就算如此为什么心还是会跳动 救救我啊
片付ける“Suicide”
十分虚弱 深受打击
そう笑えるように ただ笑えるように
试着变得做多情一点
Well... very good Well... very nice
才不是为了得到满足 永远歌唱下去
色んな自分を殺しては…
それでもなぜか 心が踊るんだ Save me
在人群来往混杂的角落里屏息着
Well... very weak Well... very whack
把生命燃烧掉 让火烧得更旺些
損した気分になってみたり
満たされるわけでもないのに Sing forever
等我们变成灰烬的时候
Yeah wow Yeah wow
就抛撒在那枯树上吧
行き交う人混みの隅で息潜めて
终有一天 我需要 我想要你
命燃やしてく More fire
不安定中针落下了
Yeah wow Yeah wow
要是把自私的距离也点亮
その先で俺達が灰になった時は Baby
麻烦会变得堆积如山
あの枯れ木にばら撒いてくれ
处理的方法是自杀
One day, I need, I want you
希望能笑着 只是希望能笑着
「不安定」に針を落とす
厄运之日 我需要 我想要你
身勝手な道のりも灯せば
期待是失望的
山積みになる「めんどくせえ」
要是想到最糟的距离
片付ける“Suicide”
黑暗而漫长的日子
そう笑えるように ただ笑えるように
自杀也都见惯了
Bad day, I need, I want you
希望能笑着啊 一直笑到最后
期待しては肩落とす
最低な道のりと思えば
暗くて長い日々だって
見慣れてく“Suicide”
そう笑えるように 立ち尽くし笑
专辑信息