歌词
蛍光灯に照らされた 長いまつ毛
荧光灯照亮的长长睫毛
僕も夢の中へ 連れていって
我将此也带进了梦中
髪の毛がふわり 鼻をくすぐってかゆい
头发轻飘飘的 鼻子痒痒的
耳元で君がスヤスヤ 眠れない
耳边的你睡得很安稳 我却无眠
瞬きのはずが寝てしまっていたのか
一眨眼就睡着了吗
長い間 君と夢の中で過ごしていて
很长一段时间 我和你在梦中度过
こちらの世界に 迷い込んでしまった
误闯迷失在了这个世界
そんな感覚にフワフワフワしているよ
那种感觉难以平静
思い出せないけれど
虽然想不太起来
幸せだったような気がしてる
但感觉很幸福
例えば遠い昔君と
就算很久以前和你
月に住んでた なんて夢でもね
一起住在月球上什么的 是梦
思い出せば見上げた月が愛しく思えたりする
回想起来 抬头仰望的月亮也会觉得可爱
ねぇ。現実は僕が
呐 现实却
思うよりずっと 残酷だったみたいだね
似乎比我想象的要残酷的多
夢の中では ふたりで居たってさ
即使在梦中两个人在一起
目が覚めたら君はいなくなっているんだ
睁开眼醒来的时候你却已经不在了
小さな夜の子守唄を唱う
轻唱着小夜的摇篮曲
君が迷子にならないようにね
为了不让你迷路
歌うのをやめない
不停地歌唱
僕が生きてる限り
竭尽我的生命
例え今穏やかに君が
如果现在你平静地
月に住んでる事も夢ならさ
住在月球上也是梦的话
思い出せば見上げた月は
回想起来 抬头看到的月亮
愛しく想えるのかな?
会觉得它可爱吗
例えば遠い昔君と
就算很久以前和你
月に住んでたなんて夢でもね
一起住在月球上什么的 是梦
思い出せば見上げた月が愛しく思えたりする
回想起来 抬头仰望的月亮也会觉得可爱
愛しく想えたりする
会觉得可爱
愛しく想えたりする
会变得可爱
专辑信息