歌词
せ~の
预备~
ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭地
ポンデリング噛みつつ
緊咬著炸餅圈
ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭地
ポンデリング噛みつつ
緊咬著炸餅圈
ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭地
ポンデリング噛みつつ
緊咬著炸餅圈
ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭地
ポンデリング噛みつつ
緊咬著炸餅圈
ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭
ポン ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭、嘭
ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭
ポン ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭、嘭
ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭
ポン ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭、嘭
ポン ポン ポンデ
嘭、嘭、嘭地
ポンデリング噛みつつ
緊咬著炸餅圈
嗚呼、なんてファンタジー!
啊啊,何等fantasy!
叫ぶ。ミスドの袋、小脇にかかえて。
喊叫著,腋下夾著Mister Donut的包裝袋。
斬新なミステリー。
嶄新的mystery。
淀む窒素を吸って走らばらったったー。
呼吸著沈澱了的氮氣奔跑的話 。
啦噠噠。
アイスクリーム
廣大的cemetery。
墓場。裝作沒有看見真相。
広大なセメテリー。
矮小的territory。
墓場。本当の事は見えない振りして。
傳說我是知道的、
矮小なテリトリー。
被充滿了。
「ボクは知ってるんだ」って、
HEY,好像有些奇怪。
満たされちった。
反正,不過是哪裡的
HEY、なんか変らしい。
哪位大人物的蠢話。
どうせ、どっかの
非常的strategy。
偉い御方の戯れ言。
「普通」什麽的是直到二十歲的偏見集。
とってもストラテジー。
**** off☆
「普通」なんて二十歳までの偏見集。
雖然說了
****☆off
這樣就行,
こうすりゃ良いって
但還是變成了「必須」。
言ってたのが、
即使試著問了問該怎麽做,
「必須」になっちゃって。
回答
どうすりゃ良いって
卻在蚊帳之外。
聞いてみたって、
說了這次稍微,
蚊帳の外。
像這樣幹,
今度はちょっと、
真是一場爛戲。
こうしろつって、
他(那)也好這也好那也好
三文芝居。
都是毫無成果的guideline中毒。
彼(あれ)も此れも其れも
朝右看!
不毛なガイドライン中毒。
朝上看!
右向け!
nut run!nut run!
上向け!
你朝向其他地方!
なっとらん!なっとらん!
不知道!不知道!不知道!
貴方が他所向け。
HEY YOU!
知らん。知らん。知らんて。
只有你!不需要!不需要!
HEY YOU!
因為啊。
君だけ!いらん!いらん!
誒那是,
だってさ。
什麽呢?
えっそれって、
來吧,試試看興奮地喊叫吧,
なんででしょ?
急轉直下的去聲響起的話,
さあ、ハイテンションで叫んでみてよ、
就爽到飛起。
急転直下の去声が響けば、
俗世的命令也是,
すっ飛んじょう。
nonsense。
浮世の沙汰も、
今天也
ナンセンス。
吃著
今日も「I scream!」
[I scream!]喲☆
食べよ☆
明明說了
想這樣做,
こうしたいって
卻變成了「拼命」。
言ってたのに、
即使試著
「必死」になっちゃって。
問了問想要怎麽做,
どうしたいって
卻是心不在焉。
聞いてみたって、
說了這次一定,
うわの空。
會變得很好,
今度はきっと、
真是耍猴戲。
良くなるつって、
他(那)也好這也好那也好
猿芝居。
都是異常的outline崇拜。
彼(あれ)も此れも其れも
朝右看!
異常なアウトライン崇拝。
朝上看!
右向け!
nut run!nut run!
上向け!
你朝向其他地方!
なっとらん!なっとらん!
不知道!不知道!不知道!
貴方が他所向け。
HEY YOU!
知らん。知らん。知らんて。
只有你!不需要!不需要!
HEY YOU!
因為啊。
君だけ!いらん!いらん!
誒那是,
だってさ。
為什麼呢?
えっそれって、
來吧,試試看喊叫出起始吧,
なんでです?
如果人類贊歌的怒聲響起的話,
さあ、インセプションを叫んでみてよ、
那就飛躍而出。
人間賛歌の怒声が響けば、
地獄的命令,
飛んでっちゃう。
也是金錢。
地獄の沙汰も、
經常地
金銭っス。
[I scream!]。
常に「I scream!」
只有美味的東西,
美味しいとこだけ、
hit&run!hit&run!
ヒット&ラン。ヒット&ラン。
當然,就算是信念也是松松誇誇的啊。
当然、信念ぺらんぺらんだってさ。
誒那是,真的吧?
えっそれって、ホントでしょ?
來吧,試試看興奮地喊叫吧,
さあ、ハイテンションで叫んでみてよ、
如果急轉直下的去聲響起的話,
急転直下の去声が響けば、
就能被發行。
発行される。
狂氣的命令的license。。。
狂気の沙汰のライセンス……。
朝右看!
右向け!
朝上看!
上向け!
nut run!nut run!
なっとらん!なっとらん!
你朝向其他地方!
貴方が他所向け。
不知道!不知道!不知道!
知らん。知らん。知らんて。
HEY YOU!
HEY YOU!
只有你!不需要!不需要!
君だけ!いらん!いらん!
因為啊。
だってさ。
誒那是,
えっそれって、
為什麼呢?
なんでです?
來吧,試試看喊叫出起始吧,
さあ、インセプションを叫んでみてよ、
如果人類贊歌的怒聲響起的話,
人間賛歌の怒声が響けば、
那就飛躍而出。
飛んでっちゃう。
地獄的命令,
地獄の沙汰も、
也是金錢。
金銭っス。
經常地
常に「I scream!」
[I scream!]。
いぇい!ハイテンションで叫んでみても、
Yeah!試試看興奮地喊叫吧,
急転直下の去声が響けば、
如果急轉直下的去聲響起的話,
すっ飛んじゃう。
就爽到飛起。
浮世の沙汰も、
俗世的命令也是,
ナンセンス。
nonsense。
今日も「I scream!」
今天也
食べよ☆
吃著
专辑信息
1.不毛!
2.スカイクロウラー "Task"MIX
3.五月雨
4.スカイクロウラー
5.PTL0见参!
6.あの娘はロッキンローラー (Reconstruction)
7.アイスクリーム
8.おやすみなさい
9.ヒヤシンス (Reconstruction)
10.ロダン!
11.遅延チェイン