歌词
Ora che sarai un po' sola
现在你有一些形单影只
Tra il lavoro e le lenzuola
工作和睡觉两点一线
Presto dimmi tu come farai ?
我迫不及待想知道你对未来如何打算
Ora che tutto va a caso
如今你将一切都放任自流
Ora non sono più un peso
我也不再是你的负担
Dimmi quali scuse inventerai ?
告诉我,你心里在编造什么理由呢?
Inventerai che non hai tempo
是不是要谎称你没有时间
Inventerai che tutto è spento
说我们之间都已经过去了
Inventerai che ora ti ami un po' di più
你会说,你现在爱自己更多些
Inventerai che ora sei forte
你声称你现在内心更加强大
E chiuderai tutte le porte
以此让我彻底绝望
Ridendo troverai una scusa
随便找一个理由搪塞我
Una in più..
永远找不完的理由
Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
深夜在你家楼下等你的时候,我真的万分欣喜
Stringimi la mano e poi partiamo…
你牵起我的手,我们一起远走高飞
In fondo eri contentissima quando guardando Amsterdam non ti importava
可最后你也只是开心地看着Amsterdam
della pioggia che cadeva…
窗外大雨倾盆也无动于衷
solo una candela era bellissima
微弱的烛光美得令人窒息
e il ricordo del ricordo che ci suggeriva
刺痛的回忆一个接着一个
che comunque tardi o prima ti dirò
无论怎样,无论何时,我总有一天会对你说
che ero contentissimo
说我真的万分欣喜
ma non te l'ho mai detto che chiedevo
但我从未告诉过你,我曾无休止地向上帝祷告
Dio ancora
一次又一次
你在房间里温暖舒适
Qualche cosa ti consola
和朋友们在一起的时间过得飞快
Con gli amici il tempo vola
但有些东西就此一去不复返了
Ma qualcosa che non torna c' è
我衣衫单薄,冷得瑟瑟发抖
C' è che ho freddo e non mi copro
总有那么一天
C' è che tanto prima o dopo
我会让你相信
Convincendoti ci crederai
让你相信从我不再伴你在侧的那一刻起
Ci crederai che fa più caldo
一切都会变得温暖起来
Da quando non mi hai ormai più accanto
这样可能更好吧
E forse è meglio
因为你会更快乐一点点
perché sorridi un po' di più
深夜在你家楼下等你的时候,我真的万分欣喜
Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
你牵起我的手,我们一起远走高飞
Stringimi la mano e poi partiamo…
可最后你也只是开心地看着Amsterdam
In fondo eri contentissima quando guardando Amsterdam non ti importava
窗外大雨倾盆也无动于衷
della pioggia che cadeva…
微弱的烛光美得令人窒息
solo una candela era bellissima
刺痛的回忆一个接着一个
e il ricordo del ricordo che ci suggeriva
无论怎样,无论何时,我总有一天会对你说
che comunque tardi o prima ti dirò
说我真的万分欣喜
che ero contentissimo
但我从未告诉过你,我曾无休止地向上帝祷告
ma non te l'ho mai detto che chiedevo
一次又一次
Dio ancora
若有一天你跌入低谷,我对过去的点滴回忆会与你相伴
E il mio ricordo ti verrà a trovare quando starai troppo male
在你重获幸福后,我也不想打扰
Quando invece starai bene resterò a guardare
因为我时常向上苍发问
Perché ciò che ho sempre chiesto al cielo
这种生活最终会给你带来快乐和真爱么?
è che questa vita ti donasse gioia e amore vero
E in fondo
深夜在你家楼下等你的时候,我真的万分欣喜
Ed ero contentissimo in ritardo sotto casa ed io che ti aspettavo
你牵起我的手,我们一起远走高飞
Stringimi la mano e poi partiamo…
可最后你也只是开心地看着Amsterdam
In fondo eri contentissima quando guardando Amsterdam non ti importava
窗外大雨倾盆也无动于衷
della pioggia che cadeva…
微弱的烛光美得令人窒息
solo una candela era bellissima
刺痛的回忆一个接着一个
e il ricordo del ricordo che ci suggeriva
无论怎样,无论何时,我总有一天会对你说
che comunque tardi o prima ti dirò
说我真的万分欣喜
che ero contentissimo
但我从未告诉过你,我曾无休止地向上帝祷告
ma non te l'ho mai detto che chiedevo
一次又一次
Dio ancora
我很高兴,但我最终未曾让你知晓
Ed ero contentissimo ma non te l' ho mai detto
我的内心深处呼喊着上帝的名字
E dentro urlavo
一次又一次
Dio ancora
fine
专辑信息