歌词
遠ざかる記憶の君に
想见到在遥远记忆中的你
あいたくて溢れてしまいそうで
這樣的心情不断溢满而出而出
強い光、透明な角度で
強烈的光芒從看不見的角度
一瞬の間に染められていく気がした
一瞬之间渲染了气氛
強がりなまなざしでいつも
那光芒强烈到令我无法直视
世界中を味方にする smile
把世界中的每个人都视为同伴的笑容
で目が眩むような景色をくれたいつだって
你把太过耀眼的景色也毫无保留的送给了我
散々な日々も君が笑ってくれるから
就算是糟糕透顶的一天你也是那样微笑着
がんばれたんだ
那样努力着
カラッポだった僕に愛しさを教えてくれた
告诉这空壳一样我爱的感觉
ねぇあいたいよ、
吶 想見你
君の顔思い出せなくなりそうで怖いよ
回忆不出你的脸庞是多么令我害怕
唇からこぼれる名前を呼びたくて
想亲口呼唤你的名字
繋がっては解けていく
互相道别之后
君のこと抱きしめるたびに
就会立刻抱紧脑海中的你
これが僕のハジメテの恋だ
这就是我的初恋
って甘苦しく思っていたんだ
这是如此的甜蜜又有点苦涩的感觉
言葉にしたら簡単すぎて言えなかった
是无法用三言两语诉说的感觉
空が墜ち、
就算天空坠落下来
海が割れ、
就算大海裂成两半
地が砕けたって君が好きって
大地碎成破片我也会喜欢你
地が砕けたって君が好きって
大地碎成破片我也会喜欢你
伝えられてたら
如果让你明白我的感情
何かかわったかなぁ
又会发生什么呢?
ねぇ、あんまりな最後だな
呐,说了这么多到最后的时候
君は今誰と手をつないでるの?
你现在又会选择谁呢?
僕のいないとこで
如果选择的不是我
幸福にならないで。
对我而言也不是幸福了
降り注ぐ雨の一粒一粒を数えるように
数着一粒一粒倾盆而下的大雨
君のこと大切にできたらって
就像数着与你一同珍贵的点滴一样
ずっと、
从认识你
今も、
到现在
考えているんだ
我都是这样想着
散々な日々も君が笑ってくれるから
就算是糟糕透顶的一天你也是那样微笑着
がんばれたんだ
那样努力着
カラッポだった僕に愛しさを教えてくれた
告诉这空壳一样我爱的感觉
ねぇあいたいよ、
吶 想見你
君の顔思い出せなくなりそうで怖いよ
回忆不出你的脸庞是多么令我害怕
唇からこぼれる名前を呼びたくて
是多么想亲口呼唤你的名字啊
专辑信息