歌词
朝までゆっくり話したら
如果我们一直聊到翌日的清晨
分かってもらえるだろうか
你一定能明白我的心情吧
心の中の寂しさは
存在于心中那无法排解的孤寂
厚化粧に守られてすくすくと育ってく
被浓妆守护着茁壮成长
ここぞとばかりにドレスアップした
趁热打铁般地盛装打扮
黒い影が自分本位なダンスを披露する
黑色的影子向大家展示着自我的舞蹈
ああ 母のピアノを思い出す
啊 我想起了母亲的钢琴
唯一の愛のメロディーを
将那唯一的爱的旋律
救い出すように 救い出すように
挽救回来 拯救出来
ああ 母のピアノを思い出す
啊 我想起了母亲的钢琴
唯一の愛のメロディーを
将那唯一的爱的旋律
救い出すように 救い出すように
挽救回来 拯救出来
もう何度寝てしまっただろう
中间已经睡过去几次了吧
つまらないビートで(つまらないビートで)
妈妈弹奏着无趣至极的节奏
国際派だと損をする
简直有损国际派的名声
昨日の夢での誰かのスビーチ
还有昨日的梦中某人的说教
ああ 母のピアノを思い出す
啊 母亲的钢琴从我脑海中浮现
唯一の愛のメロディーを
将那唯一的爱的旋律
救い出すように 救い出すように
挽救回来 拯救出来
ああ 母のピアノを思い出す
啊 母亲的钢琴从我脑海中浮现
唯一の愛のメロディーを
将那唯一的爱的旋律
救い出すように 救い出すように
挽救回来 拯救出来
ああ 拙かったフレーズも
啊 母亲那些粗糙的词句
困った時の効き目も全部
在我困顿之时却闪烁出来的光泽
思い出すように 思い出すように
全部都要想起来 所有都要记起来
ああ 母のピアノを繋いで
啊 与母亲的钢琴紧紧相连
愛された分のメロディーを
我想要还报自己被爱的那一部分的旋律
返したい 返したいから
我想要还报给母亲啊
何をするって訳でもないけれど
并非是要真正地为母亲做些什么
愛したいな 愛したいな
我只想爱你 我只想好好地爱你啊
愛したいな
我真的很想爱你 妈妈
专辑信息