腐りきった人生だ。

歌词
昨日、近所で見たんだ
昨天,在附近看到的
三輪車を漕いでる少女を
骑在三轮车上的少女
本当の笑顔で 汚ければ出せない
那真实的笑容 令人无法轻渎
透き通る汗が垂れていた
流着透明的汗珠
昔と比べれば自由になったのか
相较于以前更加自由了吗
黒さを知っただけなのか
还是只是知晓了黑暗呢
知らない奴にペコペコしたり
对涉世未深的人长篇大论
不自由な社会の渦ん中に落ちる
卷入了没有自由的社会漩涡
相手できずに21年目
单身的第21年
作り方を教えてよ先生
教教我"做"的方法啊老师
靴脱ぎゃ洗いっぱなしの皿と服
鞋子脱掉 放着不洗的盘子与衣服
まぁこれでも良いんじゃないか?
嘛 这样不是也很好吗?
生きてる実感を身に染みて感じている
就像是让活着的实感刻骨铭心
大嫌いなアイツも時間の流れで
最讨厌的那家伙也 在时间的洪流中
消えてった ある意味自由だった
消失了 这也算是一种自由吧
いっそ生まれてこなけりゃ
干脆一开始就不要出生
味わうことは無かった
也就不会知道
好きな人の嘘 友人への嫉妬 求める見返り
喜欢的人的谎言 对友人的忌妒 等待苦尽甘来
もうマジ辛かったなァ あぁあぁあぁあぁあぁ
真的好难过啊 啊啊啊啊啊
死んだら意識はどうなる?
如果死了意识会怎么样呢?
視界は見える?この世界、地獄?
能看到视界吗? 这个世界,是地狱?
この人生の一番の課題
这是我的人生最大的课题
誰も知らないから仕方が無い
却没人知道答案只好作罢
分かんないから 好きに生きていいか?
我也不知道 所以随心所欲地活下去就好了吗?
あ~めんどくせえな! 我儘に生きてやろう!
啊~真麻烦! 就任性的活下去吧!
まぁこれでも良いんじゃないか?
嘛 这样不是也很好吗?
生きてる実感を身に染みて感じている
就像是让活着的实感刻骨铭心
陽気だった私も時間の流れで
开朗的我也 在时间的洪流中
消えてった ある意味自由だった
消失了 这也是一种自由吧
マブダチが結婚しても
就算亲朋好友结婚
上手く応援できないよ
也无法好好地支持
いつだって置いて行かれても
即使随时都会被丟下
心はガキのまま いたいの!
心里还是想当个小孩啊!
良いんじゃないか!
不是很好吗!
生きてる実感を身に染みて感じている!
就让活着的实感刻骨铭心!
大嫌いなアイツも時間の流れで 消えてった!
最讨厌的那家伙也 在时间的洪流中 消失了!
ある意味残酷だ。
说起来也挺残酷的。
良いんじゃないか!
不是很好吗!
生きてる実感を身に染みて感じている!
就让活着的实感刻骨铭心!
陽気だった私も時間の流れで 消えてった!
开朗的我也 在时间的洪流中 消失了!
ある意味自由だった。
这也是一种自由吧。
だけどねさまよいつづける
但是还是彷徨着
专辑信息
1.全部くだらねえ。
2.腐りきった人生だ。
3.教室の野菜に殺される
4.出会い系を信用するな。
5.推しなんて大嫌いだ。