歌词
time to lay claim to the evidence
是时候说明这些证据来自于我
fingerprints sell me out
指纹把我出卖了
but our footprints washed away
但是在市中心的码头
from the docks downtown
我们的足迹被冲刷掉
it's been getting late for days
时间已经晚了几天
and i feel myself deserving of a little time off
我觉得我该休息一下了
we can kick it here for hours
我们可以在这里亲密好几个小时
and just mouth off about the world
然后宣泄对世界的不满吧
and how we know it's going straight to hell
我们怎么知道一切都在直坠地狱
亲爱的,再递给我一瓶
pass me another bottle, honey
野格酒是真的很甜
the jaeger's so sweet
但如果这样可以让你留下来的话,那我将会很沮丧
but if it keeps you around, then i'm down
在泰晤士街见我吧
我会带你出去约会
meet me on thames street
尽管我不值得你浪费时间
i'll take you out
寒冬中,你看起来如此凶狠
though i'm hardly worth your time
但我却渐感温暖
in the cold, you look so fierce
因为心中这份紧张宛如烈火
but i'm warming up
我们在南百老汇一炮而红也是几分钟的事
because the tension's like a fire
就像一场糟糕的电影,我会留下一封信
we'll hit south broadway in a matter of minutes
掉进我自己掘好的坟墓里
and like a bad movie, i'll drop a line
但这个坟墓却留有两个人的位置
fall in the grave i've been digging myself
死而被葬的星星
but there's room for two
我本应知道不该叫你出来的
six feet under the stars
(在一个像这样的夜晚)
如果不是为了你,我会把这个地方彻底地撕成碎片
i should have known better than to call you out
(就像这样,我都是正确的)
(on a night like this, a night like this)
在你清晰意识到一切并且离开之前
if not for you, i know i'd tear this place to the ground
我会孤注一掷
(but i'm all right like this, all right like this)
我总是思考不尽这些东西
i'm gonna roll the dice
来泰晤士街
before you sober up and get gone
我会带你出去约会
i'm always in over my head
尽管我不值得你浪费时间
寒冬中,你看起来如此凶狠
thames street
但我却渐感温暖
i'll take you out
因为心中这份紧张宛如烈火
though i'm hardly worth your time
我们在南百老汇一炮而红也是几分钟的事
in the cold, you look so fierce
就像一场糟糕的电影,我会留下一封信
but i'm warming up
掉进我自己掘好的坟墓里
because the tension's like a fire
但这个坟墓却留有两个人的位置
we'll hit south broadway in a matter of minutes
葬于六英尺以下的星星
and like a bad movie, i'll drop a line
是时候说明这些证据来自于我
fall in the grave i've been digging myself
指纹把我出卖了
but there's room for two
但我们的足迹被冲刷掉
six feet under the stars
尽管我很愧疚,但我仍安然地一天天活着
过度装扮,如此稚嫩
time to lay claim to the evidence
你真的需要看清身份吗?
fingerprints sell me out
这可是十分令人难堪
but our footprints washed away
但我能很好地掩饰
i'm guilty, but i'm safe for one more day
当我们是埋葬于六英尺以下的星星
overdressed and underage
来泰晤士街
do you really need see an id?
我会带你出去约会
this is embarrassing as hell
尽管我不值得你浪费时间
but i can cover for it so well
寒冬中,你看起来如此凶狠
when we're six feet under the stars
但我却渐感温暖
因为心中这份紧张宛如烈火
thames street
我们在南百老汇一炮而红也是几分钟的事
i'll take you out
就像一场糟糕的电影,我会留下一封信
though i'm hardly worth your time
掉进我自己掘好的坟墓里
in the cold you look so fierce
但这个坟墓却留有两个人的位置
but i'm warming up
葬于六英尺以下的星星
because the tension's like a fire
死而被葬的星星
we'll hit south broadway in a matter of minutes
被永远埋葬的我们
and like a bad movie, i'll drop a line
fall in the grave i've been digging myself
but there's room for two
six feet under the stars
six feet under the stars
six feet under the stars
专辑信息