歌词
私が歌うこの世界には
我在腐败的世界
朽ちてく大地と雪の色
与雪白色的大地中歌唱着
命の息吹なんて感じられないから
因为我无法感受到生命的气息
優しい声で何を唄う?
温柔的声音在咏唱着什么?
悲しい声で何を叫ぶ?
悲伤的声音在呼喊着什么?
紡ぐ言葉は空に消えて
交织的言语随着歌声
歌を失くす
消失在虚空中
编曲:kaztora
电吉他:eba
贝斯:pira
歪んだ空は 一面の雲色
眼下に降り注ぐ 銀の世界
凍てつく風よ どうかどうか 止んで
心に静寂を 温もりを忘れた心
扭曲的天空 将整片白云
振り返ったら 誰かがいるかもと
在我眼前倾注而下 成为银色世界
何度も後ろを覗き込んでみても
冰冷之风啊 拜托你 拜托你 停下来
誰も居なくて 誰も居なくなって
吹刮着我那寂静的心 忘却了温暖的心
私はもう一人きり
如果我回头看的话 会有谁在也说不定
ただ 私が今も迷い込んだ
但就算我回头窥看多少次
一面に広がる銀世界
却没有谁在 变得谁都不在
他に音なんか聞こえやしないから
已是孤单一人了的我
暗い世界を一人きりで
仅仅只是徘徊在
雪の白さに導かれて
这片白雪皑皑的世界中
歌うことすら出来ないから
想要听到他人的声音 却无法做到
もう何もかもが分からない
在昏暗的世界中独自一人
ah
只能被这片雪白引导着
自己就连歌唱都无法唱好
軋んだ雪が 足跡を作ってく
我什么都不知道了
真っ白い軌跡は やがて消える
Ah...
錆びつく風よ どうかどうか 止んで
沉重的雪 所留下的足迹
心に静寂を 壊れかけた心
马上就要消失的纯白轨迹
消えてしまう
衰退之风啊 拜托你 拜托你 停下来
窓から見える【空へと消える】
吹刮着我那寂静的心 将残破不堪的心
曇天の空模様【空へと果てる】
吹逝了
どこまでも白い絵の具をまき散らす【ha】
从窗口可以看见【朝着天空消逝】
今が怖くて【今も怖くて】
多云的天空模样【向着天空尽头】
今だけが怖くて
无论何处都散落着白色颜料【Ha....】
私はもう一人で空を仰ぐ
我害怕着现在【现在也仍害怕着】
ただ 私が今でも抜け出せない
只有害怕着现在
箱庭の窓に吹く風は
仰望着天空 已是孤单一人的我
命の息吹も感じられないから
只是 就连现在我也无法脱身
暗い世界を一人きりで
吹进庭景窗中的风
雪の明かりで影をつくる
一丝生命气息我都感受不到
ah 歌うことすら出来ないから
昏暗的世界中独自一人
もう誰も彼もが分からない
用雪的明亮照出影子
ah
Ah 自己就连歌唱都无法唱好
無暗に広がる鳥かごの中
就连是谁还是他 我都分不清了
抜け出す為に鍵を探しても
Ah...
さえずった 小鳥の羽は折れてしまった
在宽广的鸟笼中混乱的鸟
飛び方を忘れた小鳥には
只使为了找寻解脱的钥匙
歌う事しか出来ない
喋喋不休的小鸟 将翅膀给折断了
優しい声で 何を唄う?
忘记如何飞翔的小鸟
激しい声で 何を囁く?
除了唱歌以外什么都不能做
紡ぐ言葉も消えてしまい
温柔的声音在咏唱着什么?
もう歌う事も忘れた
尖锐的声音在私语着什么?
白い吐息には
交织的言语也已消失
それすら いつもいつも 言葉が混じってる
就连唱歌的事也忘了
飛ぶ術を欠いた
纯白的叹息
私は いつでも いつでも
即便如此 也总是、也总是跟着我的话语混在一起
歌を歌い続けてく
欠缺飞行能力的我
【いつしか 紡ぐ言葉を思い出しても】
让我无论何时 无论何地
【その時 私は歌を唄う事は出来ない】
都会一直持续歌唱着
【優しい声で何を囁く? 優しい声で何を残す?】
【不知不觉 即使回忆起交织出的言语】
【願う事すら叶わないから ただ歌声が響く】
【当时的我唱歌都唱不好】
专辑信息
1.マネキン姫とロクデナシ
2.white snow
3.地球儀の旅
4.念仏磔刑/ウソマコト
5.ハウリング
6.Grand Spider
7.呪文のちから