歌词
力は尽きてぼやけた視界で あなたを探す
尽全力用模糊地视线寻找
探り当てた貴方の 濡れた頬に触れて
找到 抚摸湿漉的脸
気付いてしまった わかってしまった
感觉到了也知道了
もう身を寄せ合うことも出来ないんだね
已经连互相忙都没法了
貴方にとって、私にとっての
就我而言
幸せのかたちはよくわからないけど
虽然不太清楚幸福的形式
このまま貴方を壊したくはない
不想就这样地毁坏的形象
ねぇお願いもうあの時間に私を捨てて
拜托 快舍弃那时的我
貴方の中の私が まだ綺麗なうちに
趁我在心中还很美好的时候
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ
来告别 这样很好 记不住也可以
大丈夫。 もう会えなくなっても ずっと隣にいるよ
没关系的 就算变得无法再见面 我也一直在身边
是“所求的幸福”那只是的东西
「貴方の願う幸せ」って、だって貴方のもので
即使我不在也不能实现的话是谎言吧
私がいなくたって 叶わなきゃ嘘でしょ
“两个人所求的幸福”
「二人の願った幸せ」は
已经不会有结果了
もう実を結ぶことなんて
已经
出来ないんだよ
不要再哭泣了
これ以上 泣くのはやめて
幸福的回忆不要用水表示
幸せな記憶を涙で染めないで
就这样下去崩坏的话...
このまま貴方が壊れてしまったら…
拜托快从这里消失
ねぇお願いここから早く立ち去ってよ
趁我在心中还很美好的时候
来告别 这样也好 记不住也可以
貴方の中の私が まだ綺麗なうちに
没关系的
さよならしよう? それがいいよ 覚えてなくていいよ
就算变得无法再见面 一直在身边...
大丈夫 もう会えなくなっても
虽然好想在身旁 趁还很美好的时候
ずっと隣に…
来告别 这样很好
本当はそばにいたいけど まだ綺麗なうちに
忘记了就好 没关系
さよならしよう? それでいいよ
没关系的
忘れてしまって良いよ
就算变得无法见面我也一直爱着
大丈夫
もう会えなくなっても ずっと愛しているよ
专辑信息