シュワルツシルト半径

歌词
一听就是柊南小可爱呀ヾ(≧▽≦*)o
指を切った 欠けたガラスの灰皿
割到了手指的碎玻璃
不意をつく陽炎が いつからか遠い
无意间发现那波动的光线不知何时远去
秘密の裏合図を交わす瞳も
交换秘密信号的眼眸
目を逸らしていたのは 揺れてる様に見えたから
也移开了视线,看起来飘忽不定
君って案外 ヒタムキなんだね
你意外地是一个胆小鬼呢
気づいていたよ それは君という一人が
我注意到了,那就是你这个人
この世界で呼吸をやめるっていうこと
会在这个世界上停止了呼吸!
いつだってここにいるよ 早くほら、連れて行って
「我一直都会在这里」 快点、带我去
曖昧に誤魔化した訳も 今は言えないよ
含糊欺骗你的理由 现在还说不出口
時計の針はいつも不明瞭に 胸に焼きつく
表针总是模糊不清 心中有点焦虑
いつの間にか思い出せない 手の握り方も
不知不觉间想不起来牵手的方法
僕がここに留まる事で 何が変わることも無いなら
如果我留在这里 也不会有任何改变
少しだけ、もう少しだけって 冷えた肩を抱いた
稍微地 稍微地 抱着冰冷的肩膀
日暮れ前のコンクリート 走り回す少年期の
日暮时分的混凝土前 奔跑着少年的日子
影に足を引かれ 前のめりになる
被影子拖着脚 向前去
いつかまた何処かで巡り会えても
即使总有一天会在某处邂逅
すれ違う二人に かける言葉も無いよ
擦肩而过的两个人 也没有话语对答
そうだろ?
对不对?
君じゃないなら 意味は無いんだよ
如果不是你的话 就没有意义了
胸の奥が泣いているの
内心深处在哭泣着
見えない何かを 抱き寄せていた
拥抱着那看不见的东西
僕の半径 シュワルツシルト
我的史瓦西半径
このまま君と 隣り合わせてるだけで
就这样和你 只是待在一起
胸の隙間も 埋められていくの
心中空落的缺口也被填满了
いつだってここにいるの 今は未だ言えないよ
「我一直都会在这里」 现在还说不出口
躊躇い引き戻した右手 行く当ても無いよ
踌躇着缩回的右手 没有放下的地方
時計を壊した
打破了时钟
そこから逃げることをやめない心の中に
在不断不断逃避的心中
ここにいるよだなんて叫んでは仕方もないでしょう
叫我到这里是没办法的吧
去り行く時は何故愛おしいの 間に合わないくせに
离开的时候为何如此可爱 明明来不及了
ああ本当に欲しかった物は なんだったっけ
啊啊真正想要的东西 是什么来着
寂しい夢ばかり見せてしまう世界なら
如果世界只会展现那些寂寞的梦境
ねえ いっそ この時間ごと 閉じ込めてしまいたいよ
我宁愿把这段时间 珍藏起来
なんて
怎么会
好きだったよ
我真的好喜欢你
今は言えないよ
现在还说不出口
「いつだってここにいるよ」
「我一直都会在这里」
繋ぎ合わせただけの つたない言葉
只是连在一起的拙劣的话啊
「いつだって側にいたよ」
「我一直会在你身边」
身勝手な台詞を 置いていかないで
任性的台词 不要放在那里
「いつか君も消えちゃうんだよ」
「总有一天你也会消失不见的」
それでも誰かの 好きな人でいたい
尽管如此 还是想成为某个人喜欢的人
「誰もいなくなったろ?」
「谁都不在了吧」
何も愛せない心じゃ 悲しいから
什么都不爱的心 是很悲伤的
泣かない 泣いてなんかいない
不哭不哭
(柊南不哭等你回来呜呜
专辑信息
1.君色に染まる
2.恋空予報
3.セツナトリップ
4.ウミユリ海底譚
5.ブリキノダンス
6.ディサイド!
7.by your side
8.ハートの後味
9.影炎≒Variation
10.シュワルツシルト半径