歌词
ギター、ベース:Nemu
吉他、贝斯:Nemu
バイオリン:Jill
小提琴:Jill
歌唱:IrumaRioka
歌手:IrumaRioka
要是现在还来得及
今ならまだ間に合う
再好好想想的话
思い直したなら
还是就此返回为好
ここから引き返す方が良い
绝对别再回头
決して二度と振り向かないで
然后 已有多少时光
決してどれだけの時を
在眺望中消逝了呢
眺めていたでしょう
又已经迎回 几度秋凉了呢
何度目の秋を迎えたでしょう
满眼黑白景色
景色はモノクロ
主演 是谁?
主役はだぁれ?
今夜也拉开大幕
今宵も幕が上がる
那时候的那句话(台词)
その間際のあの言葉(セリフ)は
溶进了幻想与现实(绝望)的狭缝之间
幻想と現実(ゼツボウ)の狭間に溶けた
只有那才是真实
それだけが真実
用你的眼瞳去
あなたのその瞳で
看到最后的故事
見届けて物語を
这故事若能成真的话 至少这银幕上
叶うのならせめて銀幕では
愿美丽长存
美しいままで居たい
要是你说不害怕的话
就再靠过来点吧
怖くないと言うなら
那曾在异国听到的歌曲
もっと側においで
让我轻轻地唱给你听
異国で昔 聴いたお歌を
随后 不知有多少时间
そっとあなたに教えてあげる
已在不经意之间溜走了吧
そしてどれだけの時を
亦不知已是第几次
過ごしてみたでしょう
被秋日嘲笑了吧
何度目の秋が
熏黑的天鹅绒
嘲笑ったでしょう
主演 是谁?
煤けたビロード
让我听听 在大幕落下时的
主役はだぁれ?
那段旋律
聴かせて幕が下りる
我还能留存在此地的理由
その間際のあの旋律
一定就在那里哟
私がまだここに留まる理由は
用你的心指引的故事
きっとそこにあるわ
这故事若能成真的话 至少在这眼瞳深处
あなたのその心で導いて物語を
愿遇见美梦
叶うのならせめて瞳の裏
睡得真香
幸せな夢を見たい
只有一人 摇曳的光景
无论多么渴望落幕
随分微睡んでいた
摇头拒绝都是唯一的回答
ただ一人 ゆれる景色
你用那双眼瞳
どんなに望んでも幕引きは
去看到最后的故事 若是充满幸福的话
いつも首を横に振るの
请将我的遗骸
あなたがその瞳で
带去那蔷薇的花园吧
見届けた物語が幸せなら
带去那蔷薇的花园吧
私の亡骸を
薔薇のお庭へ連れて行って
薔薇のお庭へ連れて行って
专辑信息
1.Romantique
2.Lamento
3.Lesson
4.Asterisk
5.Cinema Fantasia
6.Twilight -暁のヴァンパイア-
7.Seiren
8.Adieu -幸福の王子様-
9.Stage