歌词
「闇から助けて。」
“从黑暗中拯救我吧”
感じたの哀しいVoice
感受到了这哀伤的Voice
I'm in the hell
I'm in the fate
抱き合えば凍り付く
若是相拥两人将冻结在一起
不去相信任何人 但却想去帮助是因为
信じない誰をも でも助けてあげたいのは
知道只要不去正视罪恶之色 就还能回头
罪の色見なけりゃ 戻れること知っているだけ
等等…那扇门在引诱著我的心
待って…扉が胸を誘う
能让现在的我脱胎换骨的命运
今の私を変えて行く運命
潜入我内心深处 你的热情是重要关键
心に飛び込む 君の情熱は鍵
“从黑暗中拯救我吧”
「闇から助けて。」
这是我的呐喊
私の叫びだった
身在让人误以为甚至能选择不同人生道路的 错觉之中
違う人生さえ選べるような 錯覚の中
这是能治癒的梦吗?
癒される夢なのか?
摇曳的 Bravin' my heart
揺れる Bravin’my heart
到最后为止都如此盼望 只要纯洁无瑕就是清白无罪
如果变的坚强 也无法拯救这软弱的话
最後まで願った 無垢であれば無実だよと
至少…美丽地归去吧
強くても脆さを 救う事は出来ないなら
祈祷来世 能够化作光辉
せめて…美しく還りなさい
虚伪的自己 不知不觉中逐渐溶解
来世祈って輝きになれよと
"我不存在吗?"
演じた自分が いつのまにか溶けてく
飞舞而上的疯狂Wing
「私はいないの?」
不断流下的泪水连干掉的时间都没有 必然在呼唤
舞い上がる狂気のWing
以你的双手捕捉
繰り返した涙乾く間もなく 必然が呼ぶ
两人 Bravin' Bad Brew
君の手で捕まえて
重叠的掌心 逐渐变热
ふたり Bravin’Bad Brew
但愿能永远不放开
潜入我内心深处 你的热情是重要关键
重なった手のひら アツくなる
“从黑暗中拯救我吧”
ずっとそのままでいて
这是我的呐喊
心に飛び込む 君の情熱は鍵
身在让人误以为甚至能选择不同人生道路的 错觉之中
「闇から助けて。」
这是能治癒的梦吗?
私の叫びだった
诱惑 Bravin' my heart
違う人生さえ選べるような 錯覚の中
以你的双手捕捉
癒される夢なのか?
摇曳的 Bravin' my heart
誘う Bravin’my heart
君の手で捕まえて
揺れる Bravin’my heart
专辑信息