歌词
しあわせはどこにある?
幸福在哪里?
何度 問いかけただろう
已经记不清问过多少次
ここじゃないどこかだと
大概在别处
誰もが答える
每个人都是如此回答道
空を飛んでる
不如向翱翔于天空的
渡り鳥に聞こうか?
候鸟打听?
草木は萌え 花は咲き
草木萌芽 鲜花绽放
美しく輝いた
万物闪烁美丽光芒
桃源郷
好一个世外桃源
遥かブータン
遥远的不丹
山の向こうにあると言う
据说就在山的那一边
人はやさしく
人们温柔善良
愛に溢れた国
是个充满了爱的国度啊
地図を眺めて
我看着地图
遠く思い馳せていた
任由思绪游走
いつかあなたと
多想某一天
共に訪ねてみたい
和你一起前往
悲しみはいつ捨てる?
悲伤何日弃?
涙はどこへ流す?
泪流往何方?
海を越え 道を行け
也许需要越过大海 踏遍道路
誰かが教える
会有谁来教会我
今日という日に
今天
何か夢を見てるか?
你在做着怎样的梦?
四季折々 風は吹き
四季流转 清风拂来
喜びの恵みたち
是否只为等待
待つだけか?
喜悦的丰收时刻?
目指せ ブータン
我要去不丹
願う涯(はて)まで続く道
道路往愿望尽头延伸
人を信じて
去相信别人吧
愛が生まれるんだ
爱会自然萌生
何が大事か
什么最重要
今の何が要らないのか?
什么可以在此刻舍弃?
自分自身を
试着在此处
ここで語ってみたい
认真面对自己
遥かブータン
遥远的不丹
山の向こうにあると言う
据说就在山的那一边
人はやさしく
人们温柔善良
愛に溢れた国
是个充满了爱的国度啊
地図を眺めて
我看着地图
遠く思い馳せていた
任由思绪游走
いつかあなたと
多想某一天
共に訪ねてみたい
和你一起前往
誰も心に
每个人也在心底
彼(か)の地 探しているよ
寻找着这样一片净土
专辑信息
1.強がる蕾
2.ハルジオンが咲く頃
3.ハルジオンが咲く頃〜off vocal ver.〜
4.遥かなるブータン〜off vocal ver.〜
5.Tsuyogaru Tsubomi (Off Vocal Version)
6.遥かなるブータン