歌词
後ろ姿ばかり見せてる僕に
我只能看到你的背影
君はそっと手を
你还是向我
差し伸べてくれたね
悄悄地伸出手来
僕はその手を握りしめることが
我紧握着那只手
その時凄く怖かったんだ
内心十分忐忑
同じ痛みを知ろうとしてる
想知晓同样的痛苦下
君はそこまで強く
你为何如此坚强
僕は抜け出せないこともあるけど
有时我不能自拔
君はただ笑ってくれる
你给予我微笑
いつまでも変わらぬ愛
亘古不变的爱
これ以上求めたら
如果再要求更多
全てが壊れそうで
全部都要崩坏
時に進めなくなる
有时我无法前进
それでも見つめてくれる?
你还会注视着我吗?
Is this endless story
这是永不终结的故事吗?
吹き付ける風が冷たく感じて
寒风凛冽
窓も閉め切り話す事さえ出来ず
闭牖相对无言
今更もう遅いと悔やんでいたら
现在后悔已晚的话
君はまだ僕を待っていてくれた
你仍在等候我
ずっと君は僕だけを信じて
君素将心向明月
涙も見せなかった
未见泪流独自干
僕は抜け出せないこともあるけど
有时我不能自拔
君はただ笑ってくれる
你给予我微笑
いつまでも変わらぬ愛
亘古不变的爱
これ以上求めたら
如果再要求更多
全てが壊れそうで
全部都要崩坏
時に進めなくなる
有时我无法前进
それでも見つめてくれる?
你还会注视着我吗?
Is this endless story
这是永不终结的故事吗?
時々君が居なくなる気がして
有时你不在我身旁
自分を見失いそうになっている
我感觉迷失自我了
誰が僕なんか愛してくれるの?
有谁会爱我呢?
君は僕の何を愛せるの?
你又爱我什么呢?
すれ違う事で見つけるもの
擦肩而过时发现的
それが本当の答え
才是真正的答案
離れていても繋がっていると
纵使分离也能相互连结
君が僕にそう言ってよ
这是你对我的话语
いつまでも変わらぬ愛
亘古不变的爱
もっと僕に捧げて
请更多地给予我
信じれば信じるほど
如果相信了就会越相信
僕はまだ苦しいんだ
我依旧深陷苦痛中
ふたつに分かれていた
分岔的路口
路を君は正したよ
你选择了正确的道路
全ては壊れないと
这样一切都不会崩坏
もう一度造れないと
当然这样也无法再度创造
だから僕に歌ってよ
所以请为我歌唱
もっと強く
变得更加坚强
专辑信息