歌词
どきどき 高鳴る胸とイルミネ一ション
雀跃不已的心情与彩灯 交相辉映
ぴかぴか 空から星を集めたみたい
如在璀璨生辉的夜空中 收集星辰
夢うつつの中 心より先は動き出した足が
似梦非梦 心未动 身已远
僕を連れてゆく
将我一同带去
不要结束 不要醒来
終わらないで 覚めないで
按捺不住的心情如同旋转木马般
止まらない気持ちまるでメリ一ゴ一ラン
非日常将日常掩盖起来
非日常が日常を覆い隠してく
在结束前请不要忘记这份心情深深铭刻于心
終わる前にこの気持ち忘れないよう深く刻んで
...果然还差一点!
…やっぱもう少しだけ!
滴答作响 钟楼的子母钟还未鸣响
四溅的水滩如同宝石般 聚集光芒
ちくたく お城の鐘はまだ鳴らない
知道了什么 做到了什么
きらきら 弾けた水が宝石みたい 光を集めて
感到如此遥远
何かを知ること 何かをすること
再来一次!再也按捺不住的心情
こんなに遠いなんて
如同云霄飞车般
若能实现的话 请将时钟的针摧毁
もう一度! もう二度と止まらない気持ち
想将这段 心跳不已的瞬间 定格
まるでジエットコ一スター
但是 时针还在转动
叶うのなら 時計の針を壊して
摇晃的视野 移开看见的是不知何时的残像
この時間を ときめきを 一瞬に閉じ込めていたい
不要结束 不要醒来
けれど 針は廻ってゆく
按捺不住的心情如同旋转木马般
非日常将日常掩盖起来
さらつく視界 目を背けたのはいつかの残像
在结束前请不要忘记这份心情深深铭刻于心
让我们继续旅途吧
終わらないで 覚めないで
止まらない気持ちまるでメリ一ゴ一ランド
非日常が日常を覆い隠してく
終わる前にこの気持ち忘れないよう深く刻んで
さあ旅を続けよう
专辑信息