歌词
零れ落ちた歯車のような雪の結晶
冰晶般的雪花 宛若飘散在各处的齿轮
静寂積もらせてく
静静地层叠堆积
灰色に塗りつぶされた 凍えた空は
灰暗朦胧 毫无生机的天空
もう動かない 雲さえも流れずに
已然完全停止 就连云朵也不再流动
時を閉じ込めた千年暗闇の中
在千百年间 将时间牢牢封印住的黑暗之中
そう 虚ろな瞳でただ立ち尽くす
是啊 双眼空虚 怅然若失地站在原地
小さな鉄格子 冷たい景色
小小的铁方格 凄凉的景象
氷の世界 温かな心など失くした
生存于冰之世界 温暖的心灵也随之遗失
光さえも届かない場所で 止まった思い
身临终日无法见光的地方 思绪亦如泉涌
溶けない 痛み抱いて
守候着那难以溶解的痛苦
零れ落ちた歯車のような雪の結晶
冰晶般的雪花 宛若飘散在各处的齿轮
静寂積もらせてく
静静地层叠堆积
无法转动的指针 似乎已经忘记了前进
進むことを忘れたまま 動かぬ針を
是啊 若用指尖轻轻触动 就会感受到心跳的感觉
そう 指先触れれば鼓動感じる
抬头仰望的那片天空 如果可以实现愿望的话
見上げた空よ 若し叶うのならば
就降些温热的雨水 将禁锢的冰锁溶化掉吧
氷の鎖 温かな雨降らせ溶かして
夺眶而出的泪滴 描绘着流动的轨迹
溢れ出した涙の雫が 流れを描き
逐渐将生命填满
命を湛えてゆく
千里浓厚的云层
広く深く重なる雲たち
被微风轻轻推动
風に運ばれ
阳光 将白雪照亮
光が 雪を照らす
希望那刻划时间的指针 终有一天
会重叠在一起
時を刻む針が いつの日か
将这双手缓缓伸出
重なるように
在阳光的照耀下 寒冰逐渐溶化
この手を伸ばしてゆく
从此齿轮转动不息
陽の光に氷は溶け出し
光芒啊 请照亮这片大地吧
回る歯車
继承时间的指针哟 请继续转动起来吧
光よ 大地照らせ
時継ぐ 針よ動け
专辑信息