歌词
メランコリックな日差し
忧郁的阳光
太陽がいっぱい
耀眼的太阳
気がふれてく夏 真昼の夢
让人发狂的夏天 白日的梦
つたえたい感情 つなげたい愛情
想要传达的感情 想要抓住的爱情
かなり僕は重症 ちぎれたまま
我已经伤痕累累 支离破碎
ボンヤリ 気持ちは行方不明
发呆 心情不知去向
沈黙 切り裂く蝉の声
沉默 撕裂的蝉声
現実捧げて伸ばした手は未来まで届くかな?
捧着现实伸出来的手能够抵达未来吗?
なぜか 涙こぼれておちた
不知为何 眼泪滴落下来
瞼閉じて君を探したよ
闭着眼睛寻找你
もしも 涙枯れてしまえば
如果眼泪彻底枯竭
何もかもが消えてしまいそう
所有的一切好像都会消失
降りだしたのは、 雨。
开始降落的雨
降りだしたのは、 雨。
开始降落的 雨
メランコリックな夜
忧郁的夜晚
朽ちかけてく月
朽坏的月
不安は進行形 喘いだ夢
进行着的不安 喘息的梦
目にあまる絶望 手にあまるのは希望
目不忍睹的绝望 无能为力的希望
わかんなくて失望 宇宙の底
无法理解的失望 宇宙的底
遠くで はなやぐ笑い声
远处喧闹的笑声
花火 刹那的に消えた
烟火消失的刹那间
風でとばされてた願いもどっかで咲くのかな?
被风吹散的愿望也会在哪里盛开吗?
なぜか 涙こぼれておちた
不知为何 眼泪滴落下来
瞼閉じて君を探したよ
闭着眼睛寻找你
だから お願い 声を聞かせて
所以求求你 让我听听你的声音
すべて失くなってしまう気がしたら
如果感觉要失去所有一切
降りだしたのは、 雨。
开始降落的雨
降りだしたのは、 雨。
开始降落的 雨
あんなに 日溜まり はしゃいでた日
曾经向阳处欢快的日子
いまじゃ忘却の彼方さ
如今已经成了忘记的那一边
確かな光に伸ばした手は未来まで届くはず
伸向实在光芒的双手应该能够抵达未来吧
なぜか 涙こぼれておちた
不知为何 眼泪滴落下来
瞼閉じて君を探したよ
闭着眼睛寻找你
もしも 涙枯れてしまえば
如果眼泪彻底枯竭
何もかもが消えてしまいそうで
所有的一切好像都会消失
壊れながら 失いながら
破坏着 失去着
僕らは加速してつき進む
我们加速冲向前方
我を忘れ 時を忘れて
忘记自我 忘记时间
いつかセツナイモノに変わったなら
如果某天这一切都会变成落寞
降りだしたのは、 雨。
开始降落的雨
降りだしたのは、 雨。
开始降落的 雨
洗い流して、 雨。
冲刷一切的雨
洗い流して、 雨。
冲刷一切的 雨
专辑信息