歌词
编曲:李在元
一直以来 就这样不言不语
尴尬的问候 我们擦肩而过
한동안 말이 없어 그렇게 있었죠
你看起来很幸福
어색한 인사 뒤로 스쳐 지났지만
你身边的那个人 会比我对你更好吧
그댄 행복해 보이네요
你离开后的那个冬季
그대곁에 그사람 나보다 좀 더 잘 해 줄거예요
虽然我痛苦了很久 却无能为力
그대 떠나보낸 그 겨울 오랫동안
当初我小心翼翼地走向你
많이 아파하고 있지만 소용없는걸요
你用明朗的微笑接受了我的心
처음 그대에게 조심스레 다가갔던 날
太想见你 虽然落下泪水
해맑은 미소로 내맘 받아주었죠
此刻却说不出口
너무 보고 싶어 눈물도 나지만 (I don't cry)
虽然想说爱你
이제는 말할 수 없죠 (또 다시한번)
此刻身边已不再是你
사랑한다고 말하고 싶지만
你偶尔在电话中道来问候
이제는 내가 아닌 또 다른 그대가
我说过得安好 一切都很好
但是不及从前
가끔씩 내 안부를 묻는 네 전화에
看我消瘦的样子 你也会惊讶的
난 또 잘 있다고 잘 지낸다고 그런 말 하지만
你离开后的那个冬季
허나 예전 같지 않아요
虽然我痛苦了很久 却无能为力
조금 야위어진 내 모습에 그대도 놀랄 거예요
当初我小心翼翼地走向你
그댈 떠나보낸 그 겨울 오랫동안
你用明朗的微笑接受了我的心
많이 아파하고 있지만 소용없는걸요
太想见你 虽然落下泪水
처음 그대에게 조심스레 다가갔던 날
此刻却说不出口
해맑은 미소로 내맘 받아주었죠
虽然想说爱你
너무 보고 싶어 눈물도 나지만 (I don't cry)
此刻身边已不再是你
이제는 말할 수 없죠 (또 다시 한번)
若有一天 你回到我身边
사랑한다고 말하고 싶지만
我会再次将你拥入怀中
이제는 내가 아닌 또 다른 그대가
若是想再和我见一面
无论何时 我都会为你留出位置
언젠가 그대 내게 돌아온다면
到那时 重新开始
나 다시 그대를 안아줄텐데
或许我们彼此只能擦肩而过
단 한번 내가 보고 싶다면
也许这就是命运安排
언제라도 그대 빈자리 남겨둘게
你我都经历了一样的痛楚
그땐 내게 다시
那时你也无可奈何
그래 어쩌면 우린 서로 그저 스쳐
我的自尊心一无是处
지나가야할 운명이었는지도 몰라
我太过后悔 后悔莫及
내가 아파한 만큼 너도 너무나 많이 아파했을 거야
失去了你 独自一人度日如年
그땐 너도 어쩔수 없다는걸
我没有信心 这样生活下去
나의 쓸데없는 자존심을
太想见你 虽然落下泪水
너무도 너무도 크게 후회하고 있다는 것을
此刻却说不出口
너 없이 수많은 시간을 혼자 너없이
虽然想说爱你
견디며 살아가야 할 내가 내가 자신이 없어
此刻身边已不再是你
너무 보고 싶어 눈물도 나지만 (I don't cry)
想说爱你 想再见到你
이제는 말할 수 없죠 (또 다시 한번)
但现在一切都结束了
사랑한다고 말하고 싶지만
逐渐冷却的记忆 终究会被时间埋没
이제는 내가 아닌 또 다른 그대가
祝你幸福
다시 보고 싶다 말하고 싶지만 (I don't say)
이제는 끝난일인걸 (As time goes by)
오랫동안 시린 추억이 언젠가 시간속에 묻혀지겠지
행복하길
专辑信息