歌词
Do you know the sad fact of a victim
你知晓受害者的悲惨事实吗?
Their life is wasted for our life
他们为我们失去了生命
How is this comfortable system
这舒适的制度如何?
We just overlook something
我们只是有所忽略
It may have been a mistake
这是个错误
It may have been necessary
抑或是理所当然
There may have been difficulties
曾一直不解
Now the time that we express gratitude to everything
但现在,我们要表达感激之情
Oh please, pray heartily to the soul
请向那逝去灵魂诚信祈祷吧!
風の中で 消えゆく願い
那些在风中消逝的愿望
すぐ傍にある声に
萦绕在我身旁喃喃的声音
気づかず 笑いあって
都不经意间相互欢笑了
失われてく 儚き願い
那些失去的虚幻的愿望
いつか思い出したい
总有一天我们会回忆起
あの日の温もりを
那日的温暖
Do you know the sad fact of abuse
你知道被虐待者的悲惨事实吗
Their life is wasted for our life
他们为我们失去了生命
How was the experiment done
那惨绝人寰的实验如何?
We just overlook something
我们却是有所忽略
It may have been a mistake
这是个错误
It may have been necessary
抑或是必要的
There may have been difficulties
曾一直不解
Now the time that we express gratitude to everything
但现在,我们要表达感激之情
Oh please, pray heartily to the soul
请衷心地向那些逝去的灵魂祈祷吧!
風の中で 凍える命
那些在风中冻结的生命
置き去りにされた夢
那些被遗弃的梦想
静かに目を閉じる
我静静闭上双眼
冷たい雨に 怯える命
感受那在冰冷的雨中颤抖的生命
いつか思い出したい
总有一天我们会回忆起
あの日の温もりを
那日的温暖
風の中で 見つけた光
在风中寻见了光芒
彼方の星明りに この手を差し伸べて
在遥远的星光下伸出双手
信じるままに 捧げる祈り
为信念献上祈祷
いつか思い出したい
总有一天会回忆起
明日へ続く道
通往明天的道路
Stardust is falling down to the ground
星辰正落向大地
We found small light in the wind
我们发现一束微弱的光
We raise our hands for the starlight
为星光举起双手
We pray with reverence
满怀敬意地祈祷
Stardust is falling down to the ground
星辰正落向大地
We found small light in the wind
我们发现一束微弱的光
We raise our hands for the starlight
为星光举起双手
专辑信息
1.Alsatia
2.Cry For The Dark
3.Shining Moments
4.终わりなき,この诗
5.Serenade
6.Stardust
7.The Awakening
8.Bleed In Chaos
9.New Legend
10.Sign of Revolution
11.Seasons Cry
12.Chasing The Wind
13.Everlasting