歌词
Погасли свечи,
蜡烛熄灭,
Ночь в окно твоё идет
夜色潜入你的窗户
Тот лунный вечер,
那个月夜,
И знаешь,что она придет.
你知道,她将到来。
Погасли свечи,
蜡烛熄灭,
Ночь в окно твоё идет
夜色潜入你的窗户
Тот лунный вечер,
那个月夜,
И знаешь,что она придет,
你知道,她将到来,
погасли свечи,
蜡烛熄灭,
Погасли свечи,
蜡烛熄灭……
Проснулся поздно вечером,
深夜醒来,
Три смс на телефоне,
手机上有三条短信,
Пару не отвечено.
两条没有回复
Ты вечно пропадаешь
你永远地消失,
На каких-то своих встречах.
在那些会面后。
Я по ночам на студии сажаю себе печень,
在工作室的每个晚上我透支着自己的肝脏(买醉),
Ты обеспечена со всех сторон,
你的各个方面都有所保障,
И как то странно,
但有点儿奇怪的是,
Что ты связала свою жизнь с каким-то музыкантом
你将生活与这些音乐相联
Ты типа вся такая правильная,
你的所有都如此地端正,
Но тратишь папины.
然而是花着老爸(的钱)。
Ты типа вся такая скромная,
你一幅谦谦君子的模样,
Но любишь порно.
却喜欢污秽之景。
И ты конечно сама крутая в этом городе,
在这个城市里你当然最任性的,
Чертишь дороги прямо в пробки.
在堵塞的道路纵酒狂欢,
На подлокотнике и так качаешь головой
在栏杆上晃着脑袋,
С новой мелодией.
和着那新的旋律。
Я не доволен,
我不满意,
Что ты дружишь с этим Вовой блять,
你与那个该死的沃瓦 (Вова) 交好,
Но есть пару подруг,
但是有两个女朋友
На случай нашего гейм овера.
以防我们的游戏结束(Game Over)。
И пару косяков,
还有一对装着钱的皮包,
На случай если ты упоротая.
免得你要是搞砸了。
С пеной у рта ты объясняешь мне,
你唾沫四溅地向我解释,
Что ты совсем другая.
完全就像另一个人。
Я не жду трамвая,
我不会等待电车,
Нет,нет,нет.
不,不,不
Я не жду трамвая,
我不会等待电车,
И не сажусь в метро.
不会坐到地铁上
Иду пешком,
我走着路,
Мне без тебя так хорошо.
我没有你也很好
Я не жду трамвая,
我不会等待电车,
И не сажусь в метро.
也不会坐到地铁上
Иду пешком,
我走着路,
Мне без тебя так хорошо.
我没有你一样很好
Погасли свечи,
蜡烛熄灭,
Ночь в окно твоё идет
夜色潜入你的窗户
Тот лунный вечер,
那个月夜,
И знаешь,что она придет.
你知道,她将到来
Погасли свечи,
蜡烛熄灭
Ночь в окно твоё идет
夜色潜入你的窗户
Тот лунный вечер,
那个月夜,
И знаешь,что она придет,погасли свечи.
你知道,她将到来了,蜡烛熄灭...
Она придет,обнимет
她过来拥抱,
И спросит,как я?
并问道:“我怎样?”
Я как всегда на голеках,
我总是傻傻的,
Без дорогих подарков.
没有昂贵的礼物
Ей без счётов в швейцарском банке
没有瑞士银行存款的她
Со мной по кайфу.
和我一起休息
Я без штанов по скайпу,
我在skype上没有裤子,
Она где то под пальмой.
她在棕榈树下的某个地方
Тусит с подругами,
和朋友去游玩,
И шлёт мне поцелую пламенные.
寄给我一个炽热的吻
Ты зацепи очки от Луи,
你从路易斯那里拿了眼镜,
Мне родная,ладно?
亲爱的,还可以吧?
А то какой я нахер репер,
然而我他的是个说唱歌手,
В этих за сто батов.
在这些上面花了一百铢。
Мы клип снимаем клип после завтра,
我们明天以后拍摄视频,
Да с кем не важно.
是的,和谁没关系
Потом посмотришь как всегда,
然后,像往常一样,
И скажешь: Костя классно.
你说:我(Костя)很酷
Но я то знаю,
但我知道,
Это просто шляпа за 100 баксов.
只是为了买一顶一百美元的帽子
Чтоб прокатило надо спеть,как Коля Басков,
就要像Коля Басков一样,搞快唱完,
Фраза затаскина,
话语被牵扯着,
Но здесь звучит прям в кассу.
这听起来是直接去收银台,
Или с тобой остаться,
或者与你待在一起吧,
И за лаве не париться.
不要为金钱焦虑。
Закрыть глаза на то,
闭上眼睛,
Что ты такая блять красавица.
你可真他的漂亮
А мне без разницы,
但对我无所谓,
Я все уже давно решил.
我已经决定很久了。
Пойду пешком,
我要走着,
Под эту песню о любви.
合着这首关于爱情的歌
Я не жду трамвая,
我不会等待电车,
И не сажусь в метро
也不会坐到地铁里
Иду пешком,
走着路,
Мне без тебя так хорошо.
没有你我一样很好
Я не жду трамвая,
我不会等待电车,
И не сажусь в метро.
也不会坐到地铁里。
Иду пешком,
走着路,
Мне без тебя так хорошо.
没有你我一样很好
Погасли свечи,
蜡烛熄灭,
Ночь в окно твоё идет
夜色潜入你的窗户
Тот лунный вечер,
那个月夜,
И знаешь, что она придет.
你知道,她将到来
Погасли свечи,
蜡烛熄灭了,
Ночь в окно твоё идет
夜色潜入你的窗户
Тот лунный вечер,
那个月夜,
И знаешь, что она придет.
你知道,她将到来
Погасли свечи,
蜡烛熄灭了,
Ночь в окно твоё идет
夜色潜入你的窗户
Тот лунный вечер,
那个月夜,
И знаешь, что она придет.
你知道,她将到来
Погасли свечи,
蜡烛熄灭了,
Ночь в окно твоё идет
夜色潜入你的窗户
Тот лунный вечер,
那个月夜,
И знаешь, что она придет, погасли свечи.
你知道,她将到来,蜡烛熄灭了...