歌词
幸福在哪里?
しあわせはどこにある?
已经记不清问过多少次
何度 問いかけただろう
大概在别处
ここじゃないどこかだと
每个人都是如此回答道
誰もが答える
不如向翱翔于天空的
候鸟打听?
空を飛んでる
草木萌芽 鲜花绽放
渡り鳥に聞こうか?
万物闪烁美丽光芒
草木は萌え 花は咲き
好一个世外桃源
美しく輝いた
遥远的不丹
桃源郷
据说就在山的那一边
人们温柔善良
遥かブータン
是个充满了爱的国度啊
山の向こうにあると言う
我看着地图
人はやさしく
任由思绪游走
愛に溢れた国
多想某一天
地図を眺めて
和你一起前往
遠く思い馳せていた
悲伤何日弃?
いつかあなたと
泪流往何方?
共に訪ねてみたい
也许需要越过大海 踏遍道路
会有谁来教会我
悲しみはいつ捨てる?
今天
涙はどこへ流す?
你在做着怎样的梦?
海を越え 道を行け
四季流转 清风拂来
誰かが教える
是否只为等待
喜悦的丰收时刻?
今日という日に
我要去不丹
何か夢を見てるか?
道路往愿望尽头延伸
四季折々 風は吹き
去相信别人吧
喜びの恵みたち
爱会自然萌生
待つだけか?
什么最重要
什么可以在此刻舍弃?
目指せ ブータン
试着在此处
願う涯(はて)まで続く道
认真面对自己
人を信じて
遥远的不丹
愛が生まれるんだ
据说就在山的那一边
何が大事か
人们温柔善良
今の何が要らないのか?
是个充满了爱的国度啊
自分自身を
我看着地图
ここで語ってみたい
任由思绪游走
多想某一天
遥かブータン
和你一起前往
山の向こうにあると言う
每个人也在心底
人はやさしく
寻找着这样一片净土
愛に溢れた国
地図を眺めて
遠く思い馳せていた
いつかあなたと
共に訪ねてみたい
誰も心に
彼(か)の地 探しているよ
专辑信息