歌词
すこしの秘密 気づかないフリで笑って
些许的秘密 趁你不注意时回头一笑
迷いだらけの強がりを 包みこんでくれたね
些许的秘密 趁你不注意时回头一笑
ちょっと切ない笑顔 ふたりで
以有些难过的笑容 两人
交換しあって 手と手をつないで
看著对方 手与手牵在一起
並んで見上げた空 どこまでも続いて見えた
肩并肩往上看的天空 似乎无论到何处都延续著
透明色の世界で 明日を信じていられるなら
在透明色的世界中 如果能够相信明天的话
もっと広い場所へ 希望連れてゆけるよ
将把希望带至 更加宽广的地方
いつも 待ってるだけだった 弱い自分が
向从前一直 只是等待著的 弱小的自己
手を伸ばして 君をもっと知りたがる 何故?
伸出手 对你更加地好奇 为何?
空に焦がれるように 枝葉広げて
好像一心向往著天空一般 枝叶伸展著
Dreamin' Dreamin' Dreamin' 揺れてる
Dreamin' Dreamin' Dreamin' 摇晃著
強い風の中で しなやかに立つ
在强劲的风中 柔软地站立著
ユメノキは君という光を受けて
梦之树接受了你这道光
輝きを帯びてく 変わりはじめてる
带著光辉 开始改变
真正的心意 无法好好地传达
ホントの気持ち 上手に伝えられなくて
著急了起来 但真不可思议 和你在一起的话就不会感到害怕
もどかしくなる でも不思議 一緒なら怖くない
突然地树枝面临被分离的命运
ふいに枝分かれする運命
知道被选上的是自己
選ぶのは自分自身と知ってる
期望著什麼这件事 一定 是非常美好的事
何かを望むことは きっと とても素敵なこと
将内心害怕的理由 用这双手好好抱住的话
ココロが震える理由を この手でちゃんと抱きしめたら
无论在何处 无论在何时 都一定没问题的唷
どこにいても どんなときも 大丈夫だよ
总有一天 将想要相信的思念 相信了之后
いつか 信じたい想いを 信じきった先で
能够找出 不曾见过的景色吗
見たことのない景色 見つけ出せるかな
连接著过去现在并通往未来的太阳
過去と今を未来へつなぐ太陽
Shinin' Shinin' Shinin' 好耀眼
Shinin' Shinin' Shinin' 眩しい
成为青空即将成为的 星空
青い空はやがて 星空になり
流下的泪水 会成为粮食的吧
伝い落ちた涙は 糧になるだろう
然后季节将 再度持续地循环
そしてまた季節は 巡りつづけてく
“理所当然”的事 在这世上 一件都没有
“あたりまえ”なんて ひとつもない この世界で
春夏秋冬都 笑著的话
春も夏も秋も冬も 笑えたら
向从前一直 只是等待著的 弱小的自己
伸出手 因为想更加了解你
いつも 待ってるだけだった 弱い自分が
破坏透明的墙壁 穿过它
手を伸ばして 君をもっと知りたがるから
Dreamin' Dreamin' Dreamin'
透明なカベ壊して 突き抜けるよ
总有一天 将想要相信的思念 相信了之后
Dreamin' Dreamin' Dreamin'
能够找出 不曾见过的景色吗
いつか 信じたい想いを 信じきった先で
连接著过去现在并通往未来的太阳
見たことのない景色 見つけ出せるかな
Shinin' Shinin' Shinin' 好耀眼
過去と今を未来へつなぐ太陽
在强劲的风中 柔软地站立著
Shinin' Shinin' Shinin' 眩しい
梦之树接受了你这道光
強い風の中で しなやかに立つ
无数的季节 将继续循环著
ユメノキは君という光を受けて
いくつもの季節を 巡りつづけてく
专辑信息