歌词
あぁ風の噂で君の話を聞いたんだよ
啊 流言蜚语中听说了你的故事啊
結婚はしたけれどあまり幸せではないらしい
虽然结了婚却好像不怎么幸福
僕にだってそれなりに守る生活があるから
就算是我也有自己要守护的生活
何をしてあげられるという訳じゃないけど
也没法为你做些什么啊
友よ 友よ 友よ
朋友啊 朋友啊 朋友啊
啊 男人又因为女人而改变了呐
あぁ男もまた女によって変わるんだなぁ
最近比起红茶更爱喝咖啡啊
最近は紅茶よりもコーヒーを飲んでるんだよ
因为那姑娘所吸的烟草留在口中的香味
あの娘の吸う煙草の口の中の残り香りと
和苦涩的咖啡颇有缘分啊
にがいコーヒーとの相性がとてもいいから
吞下吧 吞下吧 吞下吧 吞下吧
飲むよ 飲むよ 飲むよ 飲むよ
对啊 我今年的运势非常好呢
无聊的B级杂志上是这么写着
そう僕の今年の運勢はとてもいいんだなぁ
因为看似能让人深信的可爱谎言
下らないB級雑誌に書いてあったけど
也想尽可能地去相信啊
信じる事の出来そうな位のかわいい嘘は
来 看看吧 现在世纪末还是遥远的往事
なるべく信じてみることにしたんだから
本来我完全没有什么对基督教的信仰
就算被说会遭报应也要吃鲸鱼肉或海豚肉
さぁ見てみろよ今や世紀末は遠い過去の話だ
把悲伤 憎恨 爱意 温柔 下流都
そもそもキリスト教に僕はなんの信仰もない
吃掉吧 吃掉吧 吃掉吧
罰当たりと言われてもクジラやイルカの肉も食べる
所以胃啊 啊我的胃啊
悲しみも 憎しみも 愛しさも 優しさも いやらしさも
更加强硬吧 更加贪婪吧
食べるよ 食べるよ 食べるよ
把一切都吞下 把一切都消化
全部 变成能量吧
だから胃袋よ あぁ僕の胃袋よ
所以胃啊 啊我的胃啊
もっと強靭たれ もっと食欲たれ
更加强硬吧 更加贪婪吧
なんだって飲み込んで なんだって消化して
把一切都吞下 把一切都消化
全部 エネルギーに変えてしまう
全部 变成肌肉吧
だから胃袋よ あぁ僕の胃袋よ
もっと強靭たれ もっと食欲たれ
なんだって飲み込んで なんだって消化して
全部 筋肉に変えてしまおう
专辑信息