歌词
エビバデ·クラップ·ユアー·ハンズ
Everybody Claps Your Hands
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
一定还有许多美好的事情吧
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
可是在这样闷热难耐的日子里
思い出してしまうんだ
让我不由地想起
那一天 破纪录的高温热浪袭向了我们俩
その日 記録的猛暑が僕らを襲ってきて
逃进了电影院的我和你 挑了部下流的电影欣赏
映画館に逃げ込んで卑猥な映画見た
一回到房间 马上只想紧闭玻璃窗
在没有冷气的你房间里 只顾奋力一搏的我和你
部屋に着くともう僕らはガラス窓閉め切って
流出来的液体 滴下沾湿了床单
エアコンのない君の部屋で ただ夢中になってた
就像丟垃圾般的你投入了洗衣机里去
一路忘了曾经那样的光景生活到如今
流れ出したモノでシーツが濡れてしまって
现在已经有老婆孩子的我
君はゴミでも捨てるように洗濯機に入れた
可是在这样闷热难耐的日子里
忘れて過ごしてんだ そんな光景は
让我不由地想起
今じゃ女房も子もある
新闻主播诉说着温室效应的严重性
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
"真是异常呢" 连广场上的人也在这样讲
思い出してしまうんだ
人类生存的尽头 一想到就感到不安
浸着水的地球仪 曾在梦里漂来漂去
キャスターは温暖化の深刻さ訴える
装作早已经忘记 那样的模样
「異常ですね」っておばちゃんも広場で話してる
那样的担心害怕也不是办法
可是在这样闷热难耐的日子里
人類の行く末 考えると不安で
让我不由地想起
水浸しの地球儀が夢の中でプカプカ浮いていた
Everybody Claps Your Hands
忘れたふりしてんだ あんな光景は
一定还有许多美好的事情吧
そんなに怖がってもいらんない
可是在这样闷热难耐的日子里
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
让我不由地想起
思い出してしまうんだ
Everybody Claps Your Hands
エビバデ·クラップ·ユアー·ハンズ
一定还有许多美好的事情吧
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
可是在这样闷热难耐的日子里
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
让我不由地想起
思い出してしまうんだ
Everybody Claps Your Hands
今晚到有乐町去找个酒店小姐玩个开心吧
エビバデ·クラップ·ユアー·ハンズ
可是在这样闷热难耐的日子里
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
让我不由地想起
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
虽然不需要记起
思い出してしまうんだ
但还是不由地想起
エビバデ·クラップ·ユアー·ハンズ
有楽町で今夜ホステスさんと遊ぶよ
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
思い出してしまうんだ
思い出したくないが
思い出してしまうんだ
专辑信息