歌词
(男)如果不嫌弃的话
请陪我喝些什么吧
- もしも きらいでなかったら
(女)好啊 来双份波旁威士忌
何か一杯 のんでくれ
我就不客气了
- そうね ダブルのバーボンを
(男)我不会冒失地询问你的名字
遠慮しないで いただくわ
更何况过问你的身世
(女)是啊 我也只是偶尔在居酒屋..
- 名前きくほど 野暮じゃない
又碰巧坐在你旁边了
まして 身の上話など
(合)没有画 没有花 也没有歌曲
- そうよ たまたま 居酒屋で
甚至连花言巧语的俏皮话都没有
横にすわっただけだもの
就在这无聊的居酒屋里
(音 乐)
= 絵もない 花もない 歌もない
(男)如果到外面的话 会下雨吧
飾る言葉も 洒落もない
就在刚才 外面下起了蒙蒙小雨
そんな居酒屋で
(女)好啊 那就在这等雨停下吧
可以一个人咕嘟咕嘟地畅饮了
~ M U S I C ~
(男)那就让我陪你到明早如何
想和你这个衰女结识一下
- 外へ出たなら 雨だろう
(女)你不必特别在意我
さっき 小雨がパラついた
你还是早点回家去吧
- いいわ やむまで 此処にいて
(合)没有画 没有花 也没有歌曲
一人グイグイ のんでるわ
甚至连花言巧语的俏皮话都没有
就在这无聊的居酒屋里
- それじゃ 朝までつき合うか
悪い女と知り合った
- 別に 気にすることはない
あなた さっさと帰ってよ
= 絵もない 花もない 歌もない
飾る言葉も 洒落もない
そんな居酒屋で...
专辑信息