歌词
あたし中卒やからね
因为我是初中毕业
仕事をもらわれへんのやと書いた
所以没有工作会请我
女の子の手紙の文字は
女孩子信中的文字
とがりながらふるえている
透露着愤怒
ガキのくせにと
“一个小孩子懂什么!”
頬を打たれ
伴随训斥被打了一记耳光
少年たちの眼が年をとる
年轻人们随着渐谙世事
悔しさを握りしめすぎた
悔恨的拳头握得过紧
こぶしの中 爪が突き刺さる
指甲扎进了手心
私 本当は目撃したんです
我 真的亲眼看到了
昨日電車の駅 階段で
昨天在车站的楼梯
ころがり落ちた子供と
跌倒滚下的孩子
つきとばした女のうす笑い
和推他的女子的冷笑
私 驚いてしまって
我 吓呆了
助けもせず叫びもしなかった
既没有上前帮助 也没有喊叫
ただ恐くて逃げました
只是落荒而逃
私の敵は 私です
我最大的敌人 还是我自己
ファイト!
加油!
闘う君の唄を闘わない奴等が笑うだろう
那些退缩的家伙也许会嘲笑你的战歌
ファイト!
加油!
冷たい水の中をふるえながらのぼってゆけ
在寒冷的水中瑟瑟地逆流而上!
暗い水の流れに打たれながら
被黯黑的水流击打
魚たちのぼってゆく
鱼群逆流而上
光ってるのは
那些闪闪发光的
傷ついてはがれかけた鱗が揺れるから
正是受伤之后快要脱落的鱼鳞在晃动
いっそ水の流れに身を任せ
尽管索性顺流而行
流れ落ちてしまえば楽なのにね
会落得轻松自在
やせこけて そんなにやせこけて魚たち
可那些瘦骨嶙峋的鱼
のぼってゆく
还在逆流而上
勝つか負けるかそれはわからない
虽不知是胜是负
それでもとにかく
但不论如何
闘いの出場通知を抱きしめて
要做好战斗出场的准备
あいつは海になりました
那个家伙已经被海水吞没
ファイト!
加油!
闘う君の唄を闘わない奴等が笑うだろう
那些退缩的家伙也许会嘲笑你的战歌
ファイト!
加油!
冷たい水の中をふるえながらのぼってゆけ
在寒冷的水中瑟瑟地逆流而上!
薄情もんが田舎の町にあと足で砂ばかけるって
被说成是一个薄情寡义
言われてさ
对小镇忘恩负义的人
出てくならおまえの身内も
人们说 你如果离开的话
住めんようにしちゃるって言われてさ
你的家里人也别在这住了
うっかり燃やしたことにして
恍惚间决定要烧掉的车票
やっぱり燃やせんかったこの切符
最终没能点着
あんたに送るけん持っとってよ
那就把它送给你吧
滲んだ文字 東京ゆき
上面有着已经模糊文字 “去往东京”
ファイト!
加油!
闘う君の唄を闘わない奴等が笑うだろう
那些退缩的家伙也许会嘲笑你的战歌
ファイト!
加油!
冷たい水の中をふるえながらのぼってゆけ
在寒冷的水中瑟瑟地逆流而上!
あたし男だったらよかったわ
我要是个男人该多好
力ずくで男の思うままに
用强力为所欲为
ならずにすんだかもしれないだけ
或许不用变成男人
あたし男に生まれればよかったわ
我要生下来就是男人就好了
ああ
啊~
小魚たちの群れきらきらと
鱼群闪着光
海の中の国境を越えてゆく
冲破了海中的国境
諦めという名の鎖を
扭动着身体
身をよじってほどいてゆく
冲开了绝望的锁链
ファイト!
加油!
闘う君の唄を闘わない奴等が笑うだろう
那些退缩的家伙也许会嘲笑你的战歌
ファイト!
加油!
冷たい水の中をふるえながらのぼってゆけ
在寒冷的水中瑟瑟地逆流而上!
ファイト!
加油!
闘う君の唄を闘わない奴等が笑うだろう
那些退缩的家伙也许会嘲笑你的战歌
ファイト!
加油!
冷たい水の中をふるえながらのぼってゆけ
在寒冷的水中瑟瑟地逆流而上!
ふるえながらのぼってゆけ
加油!
专辑信息