歌词
泣き出しそうな街を背に
背向那好似要哭泣的街道
TVのニュースでは
在电视新闻中
新しい生命(いのち)の誕生を
大家都笑着祝贺
みんなが祝い笑ってる
新生命的诞生
こんな風に僕だって
这样的我也
生まれ変われたらと思ってる
想要这样子再次重生啊
但是要重新修正的事 要重复尝试的事
やり直すことも 繰り返すことも
都不是那么简单的
簡単じゃないから
虽然有些许的烦恼
但是在心中总会想着
少し悩んでいるけれど
明天能够成功做好的吧
明日はうまくやれるって
谨慎的停下脚步
心のどこかで思ってる
等待想像中的那个早晨的到来
张开眼睛就能发现全新的自己
ストップできないから慎重に
现在开始我感觉未来能够自由描绘
イメージして朝を待つ
穿着习惯的鞋子但脚步似乎比平常要轻快
只要向前踏出步伐无论什么都能跨越
目を開ければ新しい僕がいる
就算想像中的理想比现实还困难
今からなんだって描いていける
无论何时我都能重新开始
履き慣れた靴でいつもより軽快に
困扰自己多年的烦心事
踏み出せばなんでも飛び越えられる
从小就改不了的习惯
イメージした理想は現実より難しいが
明明没有交错的记忆却留下了疤痕
いつだって新しいスタートは切れる
等察觉到了已经一起生活很久啦
今天说不上是多绚丽美好
長年消えない悩み事
就算只是区区的一天
小さい頃 身についたクセ
为那还能期待的明天设定好闹钟
ぶつけた記憶もないのに出来たアザも
眼泪完全凝固之后就能实现理想
気づけば一緒に生きてきたんだ
就算星星月亮被乌云遮蔽
今日が素晴らしいと言えなかった
也无法阻挡他们一如既往照亮这片街道
一日だったとしても
就算未来的目标和现在所做的不一样
没关系 不论是什么地方 都能够自由的去到
まだ見ぬ明日にアラームをセットして
完全相信到现在为止的自己
涙をぐっと堪えて夢を見よう
等待着想像中的那个早晨的到来
月や星は雲に覆われていても
张开眼睛就能发现全新的自己
変わらずにこの街を照らしてるから
现在开始我感觉未来能够自由描绘
目指していた理想(みらい)が現実(いま)と違っていても
穿着习惯的鞋子但脚步似乎比平常要轻快
大丈夫 どんな場所へも まだ自由に行ける
只要向前踏出步伐无论什么都能跨越
把想像中的理想全部涂改成现实
今までの自分もすべて信じて
无论何时我都能重新开始
イメージした朝を待つ
目を開ければ新しい僕がいる
今からなんだって描いていける
履き慣れた靴でいつもより軽快に
踏み出せばなんでも飛び越えられる
イメージした理想が現実を塗り替えていく
いつだって新しいスタートは切れる
专辑信息