歌词
最近全然眠れない
最近完全睡不着
最近ろくに食べてない
最近也食欲不振
最近まるで気が気じゃない
最近简直焦虑不安
僕が僕じゃないみたいだ
我好像变得不是那个我
ぜんぶ君のせいだ
一切都是因为你
僕の日常を返せ
赶紧把我的日常生活还回来
こいつ馴れ馴れしいな
这货简直熟不拘礼啊
距離感がおかしいな
距离感让人奇怪啊
鼻につく態度も
这令人厌腻的态度
恋愛警報
打响恋爱警报
こりゃめでたいや
真是可喜可贺
心が忙しいや
内心也如此的忙碌
目の前は
眼前的是
ぐるぐるメリーゴーラウンド
回转不停歇的旋转木马
あーもうじれったい
啊真是令人着急
いや認めない絶対
不绝对不会承认
これが「恋」なんて
这就是「恋爱」什么的
最近全然眠れない
最近完全睡不着
最近ろくに食べてない
最近也食欲不振
最近まるで気が気じゃない
最近简直焦虑不安
僕が僕じゃないみたいだ
我变得好像不是我
ぜんぶ君のせいだ
全部都是你的错
僕の日常を返せ
把我的日常生活还给我
あららわりぃな
啊拉拉真糟糕
こりゃかたじけないな
这真是诚惶诚恐
たまに見せる優しさが
偶尔展现出来的这份温柔
あーもう
啊讨厌这份悸动
鳴り止まないや
一直响个不停
心臓がおかしいや
心脏有些许小奇怪
もしかしてコレ僕死んじゃうの?
难道说 我快要死了吗
ねえもう一体
呐到底怎么回事
これはなんていう病?
这是什么病症
嘘だ「恋」なんて
「恋爱」什么的 是谎言吧
案外いい奴なんじゃない?
意料之外嘛这不是个很好的家伙吗
案外スタイルも悪くない
意外的不坏啊
案外綺麗かもしれない
出乎意料反倒很漂亮呢
君が君じゃないみたいだ
你也变得不像你了
ぜんぶ夢のようだ
全部好像梦一样
僕のゲンジツはどこへ
我的现实都到哪去了
だんだん惹かれてく
逐渐被吸引
君にだんだん僕は惹かれてく
我渐渐被你吸引了
だんだん惹かれてく
逐渐被吸引
でもなんか腑に落ちない
可是不知为什么总想不通
だんだん惹かれてく
逐渐被吸引
君にだんだん僕は惹かれてく
我渐渐被你吸引
だんだん惹かれてくah
逐渐被吸引 ah
最近全然眠れない
最近完全睡不着
最近ろくに食べてない
最近也食欲不振
最近まるで気が気じゃない
最近简直焦虑不安
僕が僕じゃないみたいだ
我变得不像是我
ぜんぶ君のせいだ
全都是你的错
僕の日常を返せ
把我的日常生活还回来
案外いい奴なんじゃない?
意外的不是个很好的家伙吗
案外スタイルも悪くない
意外的不坏啊
案外綺麗かもしれない
意料之外反倒很漂亮
なんてこった
我这是怎么了
ぜんぶぜんぶ君さ
全部全部都是因为你啊
僕の日常を返せ
赶紧把我的日常生活还回来
专辑信息
1.オトモダチフィルム
2.オトモダチフィルム (Instrumental)
3.ぜんぶ君のせいだ (Instrumental)
4.ぜんぶ君のせいだ