歌词
在探寻到的回答的
探し出した答えの
意义被得知的时候
意味を知った時に
折断了悬挂着的旗子
掲げていた旗を折った
眼泪不能让人看见
涙は見せないや
挥之不去的景色
在幻觉中消失
振り払えない景色は
并没有 相互理解了
幻に消えた
就让我做做梦吧
わかりあった わけないな
回响了“什么都没有”
夢みさせてよ
在让人厌烦的街道上
比起已经被看透了的今天
「何もない」が響いた
更加没有意义的懊悔
退屈な街に
指南针也不知道
見透かされた 今日より
只是指向后方
くだらない後悔は
希望得到肯定 却掉落在地
回忆着
コンパスは知らない
友情和爱情都不明确
ただ後ろを指した
却创造着许多两个人之间的秘密
頷いてほしかった 零れ落ちた
好像某个时间停止了的
溢出的爱情
思い出して
一直一直 沉迷梦中的你
友情や愛情は曖昧だって
追逐着彗星
2人だけ 秘密沢山作って
怎么办 在伪造谎言之前
要把真话说出来吧
いつかの 時間が止まったような
一直一直 灯光照亮着我
溢れる愛で
我在这里哦
ずっとずっと 夢中になる 君は
独自一人在海边
ほうき星を追いかけるの
漂浮在空中
躲藏起来了
どうしよう 偽物になる前に
“沉溺于梦中了”
言葉を吐いて
故意绕了远路
ずっとずっと 明かりが僕を照らして
因为情绪写在脸上
ここにいるよ 手を
因为不能再逃跑了
因为想说的话 因为不能说的话
ひとりぼっち海で
都回忆起来了
宙に浮いてはじけ
友情和爱情都不明确
隠してしまいな
却创造着许多两个人之间的秘密
“夢の中に溺れていくの”
银河系的这一分钟的
溢出的爱情
わざと遠回りした
一直一直 沉迷梦中的你
顔にかいてあんだ
追逐着彗星
もう逃げないんだ
时而抓住时而离去 都还差一点呢
言いたいんだ 言えないんだ
以不明确的爱
一直一直 我们的旅途还在继续
思い出して
我在这里啊
友情や愛情は曖昧だって
啊就差一点点了
2人だけ 秘密沢山作って
所以再向前一点吧
一直一直 我们的旅途还在继续
銀河の この1つ分ちょっとの
好像某个时间停止了的
溢れる愛で
溢出的爱情
ずっとずっと 夢中になる 君は
一直一直 沉迷梦中的你
ほうき星を追いかけるの
追逐着彗星
怎么办 成为虚假之物之前
掴んだり離したり あとちょっとね
要把真话说出来吧
不確かな愛で
一直一直 光芒将我点亮
ずっとずっと 僕らの旅は続くと
想要和未来的“你”相遇
ここにいるよ
ああもう少しあとちょっとね
だからもう前へ
ずっとずっと 僕らの旅は続くと
いつかの 時間が止まったような
溢れる愛で
ずっとずっと 夢中になる 君は
ほうき星を追いかけるの
どうしよう 偽物になる前に
言葉を吐いて
ずっとずっと 明かりが僕を灯すよ
未来 の“キミ”に会いたい
专辑信息