歌词
WOW WOW WOW AH WOH
WOW WOW AH WOW
WOW WOW AH WOW
WOW WOW WOW WOW…
…
木の叶のその背中に転がる
如同滚落在树叶背后
朝の雫のように
朝露一般
ちっぼけでも
不管多么渺小
とにかく仆は透明なまま
我都要保持透明本色
ずっと饱きることもなく
永远都看不腻
空を见上げたい
想要仰望天空
谁かが言う
有人曾说过
大人になることは
长大成人
ここではないどこかを知ること
便是知晓了并非此处的某地
远く钟が聴こえたら
耳边传来了远方钟声
仆は思い浮かべよう
令我浮想联翩
まだ行ったことない世界とか
未曾抵达过的世界
いつか出逢う大切な人
那些将要遇到的重要的人
喜びとか悲しみは
喜悦与悲伤
どんな风(かぜ)になるのだろう
又都会化作怎样的风呢
想像の诗人がいつしか
想象的诗人悄悄降临
仆のこと迎えに来る
前来迎接我之时
その日まで
直到那天来临
WOW WOW WOW AH WOH
WOW WOW AH WOW
WOW WOW AH WOW
WOW WOW WOW WOW…
ゆっくりふわふわ流れて行く
如同轻飘飘悠然漂流的
晴れた日の云のように
晴日云彩一般
过ぎる时间
时光在静静流逝着
确かに仆は不器用だから
的确我是笨拙的人
もっと今のこの场所で
关于现在自己身处所在
考えたいんだ
总想要更多地思考
あきれられた
无可救药的糟糕的大人
大人にならないとは
不是我想成为的样子
向上心がないのかなんて
决不能失却上进心
远く钟が聴こえたら
耳边传来了远方钟声
仆はそっと目の闭じる
我轻轻闭上了眼睛
见たくもない现実のあれこれ
不想见到的种种残酷现实
耳もきっと塞ぐのだろう
一定也让我塞住双耳了吧
また少ない思い出に
仅仅很稀少的回忆
満足してるわけじゃなくて
不能让我满足于此
想像の诗人の言叶に
想象的诗人说出的话语
あまりにも感动して
太过令人感动
踏み出せない
反而没办法迈步向前了
远く钟が聴こえたら
耳边传来了远方钟声
仆は思い浮かべよう
令我浮想联翩
まだ行ったことない世界とか
未曾抵达过的世界
いつか出逢う大切な人
那些将要遇到的重要的人
喜びとか悲しみは
喜悦与悲伤
どんな风(かぜ)になるのだろう
又都会化作怎样的风呢
想像の诗人がいつしか
想象的诗人悄悄降临
仆のこと迎えに来る
前来迎接我之时
その日まで
直到那天来临
专辑信息