歌词
I've been played a fool four, three, too many times and
我扮演了一个傻瓜,三次,四次,已经很多次了
When did lust for you become an organized crime?
并且什么时候你渴望成为一场有组织的犯罪活动
I try to keep you honest, babe but I was just a pawn
我试着让你诚实,宝贝,但我只是你的一颗棋子
You played the part so well, it hurts to know you're gone
你完美地扮演了这个角色,但你离我而去后我深受伤害
Did you mean it? Could you feel it when you broke into my head?
你是否真心实意?当你闯入我脑海里时你是否有所感受?
Did you fake it just to break another stranger in your bed?
你是否为了打破另一个陌生人在你床上的事实而伪装?
Was it worth it? Was it perfect when you up and left me cynical?
这值得吗?当你自主决定且留下我一个人愤世妒俗的时候这是你心目中最好的吗?
Like you planned it, you're a bandit
这就像你策划好的,你就是个强盗
Just a no good, two bit, filthy, rotten criminal
就是一个不良、下贱、肮脏、腐烂的罪犯
Let me count the ways, I six, seven, ate my words
让我在这些方面数一下,我已经六七次食言了
Right from the silver plate, we checked in, checked out, checkmate
从银盘子开始,我们签到,检查,然后被逼向绝路
I couldn't keep you honest, babe 'cause I was just a card you played
我不能让你诚实了,宝贝,因为我就是你手里的一张牌
We draw so well, it hurts to know you're gone, you're gone, you're gone
我们很好地吸引了彼此,但你离我而去后我深受伤害,你的离开,你的不辞而别
Did you mean it? Could you feel it when you broke into my head?
你是否真心实意?当你闯入我脑海里时你是否有所感受?
Did you fake it just to break another stranger in your bed?
你是否为了打破另一个陌生人在你床上的事实而伪装?
Was it worth it? Was it perfect when you up and left me cynical?
这值得吗?当你自主决定且留下我一个人愤世妒俗的时候这是你心目中最好的吗?
Like you planned it, you're a bandit
这就像你策划好的,你就是个强盗
Just a no good, two bit, filthy, rotten criminal
就是一个不良、下贱、肮脏、腐烂的罪犯
Did you mean it? Could you feel it when you broke into my head?
你是否真心实意?当你闯入我脑海里时你是否有所感受?
Did you fake it just to break another stranger in your bed?
你是否为了打破另一个陌生人在你床上的事实而伪装?
Was it worth it? Was it perfect when you up and left me cynical?
这值得吗?当你自主决定且留下我一个人愤世妒俗的时候这是你心目中最好的吗?
Like you planned it, you're a bandit
这就像你策划好的,你就是个强盗
Just a no good, two bit, filthy, rotten criminal
就是一个不良、下贱、肮脏、腐烂的罪犯
Did you mean it? Could you feel it when you broke into my head?
你是否真心实意?当你闯入我脑海里时你是否有所感受?
(I couldn't keep you honest, babe) (
我不能让你诚实了,宝贝)
Did you fake it just to break another stranger in your bed?
你是否为了打破另一个陌生人在你床上的事实而伪装?
('Cause I was just a pawn you played) (
因为我就是你手里的一枚棋子)
Was it worth it? Was it perfect when you up and left me cynical?
这值得吗?当你自主决定且留下我一个人愤世妒俗的时候这是你心目中最好的吗?
(I couldn't keep you honest, babe) (
我不能让你诚实了,宝贝)
Like you planned it, you're a bandit
这就像你策划好的,你就是个强盗
Just a no good, two bit, filthy, rotten criminal
就是一个不良、下贱、肮脏、腐烂的罪犯
专辑信息