歌词
この星が終わったあと
这颗星走向终结之后
わたし宇宙で一人になった
宇宙之中仅剩我一人
体から溢れ出る煙を見つめて考えている
看着身体中溢出的烟雾 我思考着
どこへ行こうか
要去向何方
それはいつも変わらない在り方だった
那是永远不会改变的存在方式
幸せの奴隷で生きてきたんだ
作为幸福的奴隶生存到如今
サテライト見つけてよ世界の果て
人工卫星啊 寻找世界的尽头吧
いつかは会えるのかな
总有一天能够遇到
孤独な誰かと
孤独的某个人
やすらぎに似た時間
看似宁静的时间中
何を想って居ればいいの
考虑什么会比较好呢
時間だけがただ過ぎ去って
只有时间徒然流逝
この世界の隅で寝そべって
在这世界的角落俯身睡下
それは今も変わらない在り方だった
那是如今未曾改变的存在方式
幸せの奴隷としての役目なんだ
是作为幸福的奴隶所担的使命
スターライト寂しさを照らしてはだめ
漫天星光啊 别去照亮孤寂
これからはずっとニュートラルな場所で
从今往后会在这片中性平等的地方
終わりを待つの
静静等待终结
光が追いかけてこないところでずっと
会在光亮无法照进的地方
肩をすぼめ小さくなっている
耸起肩 紧抱身体
救いの手を待っている
等待着那双拯救之手
太陽を待ってる
等待着太阳
絵本で見た最期を迎えよう Ah
读着绘本 迎向终结 Ah
見い出す希望に呆れてしまう
惊讶于窥视到的希望
そんな一人の劇場は閉じて
一个人的剧场落下帷幕
わたしはいつも変わらない奴隷でいいの
我愿成为永恒不变的奴隶
さび付いた鎖を心につないで
锈迹斑斑的锁扣住心房
サンライズ焦がしてよ
日出啊 请烧蚀吧
一つになろうよ
成为一体吧
いつかは分かりあえるかな
总有一天能相互理解吧
孤独な誰かと
和孤独的某个人
专辑信息