Braze you!! (Voice Drama)

歌词
翻译来自:BiliBili @砂塚タカシ。原熟肉视频为:BV1TZ4y1P7x3。
Futa(尾山风汰,CV:ランズベリー・アーサー):(憋火)
Futa:艹!
ES(CV:天海由梨奈):还真野蛮啊…
服刑编号03,风汰。
Futa:你当我冲谁发火呢,臭弟弟!
ES:我可是看守,嘴巴放干净点。
Futa:去尼玛的!
把我们抓到这吊毛地方,还在那边给我拽!
ES:怎么。还开始发抖了?
Futa:你给我等着……
我踏马弄死你!!
ES:…!
Futa:什、什么玩意——
空…空气墙?
ES:哦?虽然不清楚原理,不过这就是Jacklope提过的那个了吧。
「囚犯无法对看守进行攻击」
Futa:什么玩意儿……这儿踏马的……
不是现实世界吗……
ES:虽说是无害的行动嘛,我也不能不放在心上。
意图攻击看守可是会扣很多印象分的。
Futa:把人关到这种煞笔地方的,你还在说尼玛呢?
我这是正经的正当防卫!
ES:呵。
哈哈哈。
Futa:你笑什么!
ES:没什么,抱歉。
个人问题,不用在意。
Futa:你踏马的,什么毛病。
ES:嘛,你还是先坐下吧,风汰。
要开始讯问了。
怎么了,吓得腰都直不起来了?
Futa:放尼玛的屁!
说我是囚犯这事儿,首先我就不服!
把人抓到这种莫名其妙的地方根本就是侵犯人权!
ES:还不把自己当囚犯是吗?
Futa:废话!
监禁拘束无辜之人,你踏马的才该叫罪犯吧!
我不管别的家伙是怎么着就老老实实接受了,
反正老子要跟你干到底!
ES:这就有意思了。
我可是听说,你们一个二个都是杀人犯。
Futa:……关我屁事。
这踏马谁说的?
ES:一点儿都想不起来么?
Futa:这不废话么,完全就是在损害我的名誉。
ES:不过在听到“杀人犯”三个字的时候,你情不自禁抱起手臂……
要听我继续深入分析么……
Futa:……哈?
ES:为了主张自己不是犯人,甚至要冲过来打我……
看来你很有自信自己没有触犯日本的法律吧?
Futa:我不就这么说的么…!
ES:然而却会对“杀人犯”这个词做出反应……
无法立案,称不上犯罪,只是…闹出了人命。
Futa:……
ES:眼神开始飘忽了。
Futa:……真的搞笑。
你说的这些就离谱。
ES:开口讲话前舔了下自己的嘴唇。
这是紧张的表现。
看来对说谎还不那么熟练呐。
Futa:……
老子真的————
——忍你很久了!
ES:血压一上来,就忘了暴力对我不起作用了是吧?
Futa:你这苟比,太不要脸了!
ES:说个题外话,我姑且告诉你好了。
依靠微表情和肢体语言读取人心那都是骗小孩的。
听着像那么回事的话,你可别简简单单就相信了啊。
Futa:你踏马的——!
ES:很遗憾,你口中所谓的人权侵害,非法监禁,损坏名誉,
在「MILGRAM」通通不构成犯罪。它存在于这些道理的外侧。
Futa:你这么讲,我就会认怂吗…!
ES:先掂量下自己几斤几两吧。
要说的话,你就是个犯下杀人罪行的罪犯。
判决降临的那天到来前,你可是逃也没法逃。
Futa:真的煞笔。
我才没杀人……
根本就没有……
ES:唔?
Futa:我没杀人……
不算杀人吧…?
ES:风汰。
Futa:干嘛?
ES:刚刚向你介绍的「MILGRAM」的性质也好,你的罪行也罢,
现阶段来说都无关紧要。我也不打算因为这些对你责难。
姑且先冷静一下吧。
Futa:哈。呵……
哈哈哈哈哈。
我说了我没杀人。
ES:有还是没有不重要,总归是凭「MILGRAM」的力量便能探明的事。
因为可以窥探你的心象风景嘛。
Futa:侵犯个人隐私了吧?
真尼玛扯。
ES:不是正合你意了么?
你要真没杀人,它可是能证明你的清白啊。
Futa:……确实,是这道理。
ES:放心好了。「MILGRAM」————嘛,还有我,
我们都不是你的敌人。
就算你真的犯了法,真的杀了人,
只要「MILGRAM」认定你可以被宽恕,那你仍然会得到赦免。
某种程度来说,还挺轻松的吧?
Futa:……
ES:嘛,当然我们也不可能是你的盟友。
Futa:(不爽)
ES:看来现在脑子清醒了。
Futa:因为反正也没招了。逃也不是,打也不行……
喂,ES———
ES:我应该提醒过你,注意你说话的方式。
Futa:少废话,反正你就是比我小啊。
ES:呀嘞呀嘞,真是没教养。
Futa:这儿到底怎么回事?到底是为什么把我关起来啊!
ES:我是不会回答这个问题的,你们好好享受监狱生活便可。
Futa:喂……别因为我是囚犯就不把我当人看!
现如今,就算是警察局里出了侵犯人权的事也肯定是吃不了兜着走!
ES:怎么,这会儿又把自己当囚犯了么。
Futa:我就那么说而已!你煞笔吗!
ES:我现在要开始提问了。监狱里的生活如何?
Futa:真的是一言难尽。
手机没有电脑没有,剥夺当代人的网络生活,你是要逼死人么?
ES:和其他囚犯的相处呢?
Futa:没什么特别的,但这帮人真尼玛怪。
不知道为啥有一堆人很淡定。明明处境这么恶劣……
ES:哦?
Futa:特别看不爽的就是狮童(05)和一威(07)的大叔二人组。
身为年长之人,在这么紧急的事态里居然在那边优哉游哉!
根本踏马的指望不上!
ES:这样啊……
Futa:还有还有,遥(01)跟尊(09)也是根本说不出来那个味道。
我不拉他们一把真就还不行了。
ES:嚯——?
Futa:然后说千道万啊,娘们儿是最不能指望的。
所以就说我来当这个代表,狠狠地弄你一下。
所以今天我才来了。
ES:啊♪所以你那么兴奋是因为这个呀。
不过,你这个代表,今天可是抖得不轻啊。
Futa:我、这…
那都是因为,
优乃(02)那家伙跟我说她在审讯室遭遇了了不得的暴力……
我那是在酝酿情绪!
ES:优乃…居然还真那么规矩么……
Futa:说什么呢你……
ES:没什么。
话说回来,你这不是挺能说的嘛?
Futa:哈?那不是你先要提问的吗!
ES:刚开始心里其实很紧张吧。所以先发制人攻击我,想借此掩盖自己的不安。
就是用这种方式以免自己崩溃的吧。
Futa:…………
哈?找茬是吧?
ES:不过是对你进行判断,必须的一点评价而已。别太放在心上。
Futa:喂喂喂喂,说到底就是个疯狂越过法律红线的人,少在那边自鸣得意地评价我!
等我从这儿出去,绝对要告到你们进去为止!
还有你,别以为这事儿这么就算完了!
ES:哦?
Futa:作奸犯科之人我绝不原谅!
还有这个叫「MILGRAM」的地方,老子绝对要把它搞垮!
ES:说我是坏人吗?你这思路倒是启发我了。
那我问你,风汰,你是正义之人吗?
Futa:必然是啊!操翻坏人正事,就叫正义。
ES:正义之人……会去杀人吗?
Futa:……!
我踏马没杀!
ES:那么,一道思考题。
在你看来,高举正义的大旗夺人性命的行为,应当得到宽恕吗?
Futa:应该。
当然应该了!
ES:那我有点好奇了。究竟正义能不能被原谅……
善恶,罪孽,这其间的因果关系又在哪里呢。
Futa:喂,在那边叽叽咕咕说什么呢。
呃!
什么东西…这踏马什么玩意儿!
ES:到时间了吗……
那就让我看看,你的正义吧。
Futa:这就是那个叫「歌曲抽出」的玩意儿么?
嘁……随便吧!
ES:正有此意。
在此之前,还有什么要说么?
Futa:没什么要说的。
喂,ES。
ES:干嘛。
Futa:你刚刚在笑什么?
ES:恩?
Futa:最开始的时候!
不是用什么「个人问题,不要在意」岔开了吗!
一直在想到底什么意思,如鲠在喉,很踏马难受…
ES:哦♪那是因为,难得遇到一个有点犯人模样的囚犯了。
说实话,心情是有那么一点愉悦的。
拜你所赐,说不定比之往常有了更多想使坏的心思也说不定呐。
Futa :哈————————————————???
ES:我今天很满意。
谢谢你。
服刑编号03,风汰。
来吧,歌唱你的罪!
(抽取出的歌曲为《事変上等》,既专辑第一首)
专辑信息
1.事変上等
2.モザイクロール (フータ Cover)
3.事変上等 (Off Voice)
4.モザイクロール (フータ Cover / Off Voice)
5.Braze you!! (Voice Drama)