歌词
「全心麻酔」
「全心麻醉」
充実してるとか幸せ者だとか
言い聞かせるように
过得充实什么的 幸福的人什么的
綺麗な呪詛を垂れ流す
就好像特意说给别人听一样
自然地生出了漂亮的诅咒
ベロベロの雑巾みたいな言葉
就像干巴巴的抹布一样的话语
満たせない渇き
无法满足的渴望
汚い泥水が潤した
就用肮脏的泥水浸湿吧
「其实是怎样的?」「真的是这样的?」
「ホントはどうなの?」 「ホントにそうなの?」
www(万维网)上发布的
普普通通的事实(事物)
www(ワールドワイドウェブ)で発信した
和那些不痛不痒的话语
ただの事実と
看完之后 打从心底地发笑
無味無臭な言葉たち見て
直到变得纠缠不清乱七八糟之前继续入侵吧
全て終わったあと 舌を出して笑う
体内的多巴胺、肾上腺素、血清素什么的都已失衡了
理论理由道理道德之类的
ドロドログチャグチャになるまで侵してよ
怎样都好啦
脳内はドーパミン、アドレナリン、セロトニンやらメチャクチヤ
这份兴奋 快让它镇定下来吧
理論も理屈も道理も道徳も
被背叛了之类的 谁的过错之类的
どうでもいいから ほら
连这种毫无根据的玩笑也会信吗?
早く鎮めて 昂ぶりを
怀疑所有亲眼见到的事物
难道不需要盾来守护这颗脆弱的心吗?
裏切られただとか 誰かのせいだとか
「真是正直的人呢」「认真的好孩子啊」
何を根拠にそんな戯言を信じたの?
每个人都想要的
不就是万能药么
見る者全てを疑うことは
本质上说 无法满足的根本
脆弱な心守る盾として必要でしょう?
手里最后握着的 还不是纸币(纸片)?
油腻腻黏糊糊的低级趣味曝光了
「正直者だね」 「真面目ないい子だ」
在这个世界里可没有一通到底的道理啊
那有什么!?
みんなが欲しがった
正义感、良心、互助精神(spirit)
多機能タブレットなんかじゃ
对吃不吃面包而感到困惑的小偷
満たせない本質的なもの
不就毫无价值了吗
握ったのは結局 紙幣(かみきれ)なんだろう?
并不执着自己所处的位置
从早已麻痹的心里冒出的疑问
ギトギトドロドロで悪趣味に光った
不知是谁说过「笨蛋都是愚蠢的」
こんな世界でただ通すのは道理じゃない
真的是打从心底认同才说出来的吗
じゃあ何だ!?
直到变得纠缠不清乱七八糟之前继续入侵吧
正義感、良心、助け合いの精神(スピリット)
体内的多巴胺、肾上腺素、血清素什么的都已失衡了
食うのに困ったパン泥棒になんて
理论理由道理道德之类的
無価値だろ
怎样都好啦 因为
我全都明白了 真悲哀啊
執着してるのは立ち位置じゃなくて
麻痺してる心の奥底で煙った疑問
誰かが言ったかな「馬鹿で愚かだ」と
本当はそれを良い人だと言うのだろうか
ドロドログチャグチャになるまで侵してよ
脳内はドーパミン、アドレナリン、セロトニンやらメチャクチヤ
理論も理屈も道理も道徳も
どうでもいいんだって
知ってしまった 悲しいね
专辑信息