歌词
か細い火が 心の端に灯る
微弱的火光 点亮了心边的灯
いつの間にか燃え広がる熱情
不知何时熊熊燃起了热情
私の蝶 不規則に飛び回り
我的蝴蝶 不规则地来回飞舞
あなたの手に鱗粉を付けた
在你手上 撒下点点鳞粉
松开相互缠绕的手指
絡み合う指ほどいて
从嘴唇开始 再到舌尖
唇から舌へと
越是不被允许的事 燃烧时越是旺盛
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
想要被拥入怀 想要确认心意
让我知道 并没有什么误会
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
来接吻吧 想要你染上我的颜色
間違いなど無いんだと 思わせて
想要沉溺于这魅惑的时刻
キスをして 塗り替えて欲しい
束缚你 对我而言变得更加必要
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
若是深爱就要让你看到我的执着
变得「好奇怪」 是因为无法控制地喜欢你
束縛して もっと必要として
能到何处就去吧
愛しいなら執着を見せつけて
若是迷惑的内心
「おかしい」のが たまらなく好きになる
就能简单地融化
行けるトコまで行けばいいよ
甚至连感受温柔的空闲 都不会有
翻来覆去的 并不是那个梦
迷い込んだ心なら
而是在这毫无疑问的现实中的我们
簡単に融けてゆく
从触碰开始 即使知道无法回头 这样也好…
優しさなんて感じる暇など 無い位に
因为你比任何人都重要
为即将到来的黎明而感到不安 正哭泣的我
繰り返したのは あの夢じゃなくて
轻声安慰说「没关系」的你 也在流泪吗?
紛れも無い現実の私達
想要被拥入怀 想要确认心意
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
让我知道 并没有什么误会
誰よりも大切なあなた
来接吻吧 想要你染上我的颜色 在这魅惑的时刻
想要沉溺其中
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
相互吸引 如同磁石一般
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
即使终有一天要分离 也会再次相遇
相互触碰 即使知道无法回头 这样也好
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
因为你比任何人都重要
間違いなど無いんだと 思わせて
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
酔いしれ溺れたい
引き寄せて マグネットのように
例えいつか離れても巡り会う
触れていて 戻れなくていい それでいいの
誰よりも大切なあなた
专辑信息