歌词
Позабытые стынут колодцы,
枯井冰封
Выцвел вереск на мили окрест,
欧石南盛开千里
И смотрю я, как катится солнце
看着太阳滚滚落下
По холодному склону небес, теряя остатки тепла.
天穹冰寒,失掉仅剩的热量
Цвета ночи гранитные склоны,
花岗岩山岭浸入黑夜
Цвета крови сухая земля,
干裂的土地染上血色
И янтарные очи дракона
琥珀色的龙之眼
Отражает кусок хрусталя - я сторожу этот клад.
闪烁好似水晶—我守护这些宝藏
Проклинаю заклятое злато,
我咒骂这受诅咒的黄金
За предательский отблеск тепла,
因为这温暖的诡谲光芒
Вспоминаю о той, что когда-то,
让我想起以前的那个人
Что когда-то крылатой была - она давно умерла.
她也曾长着翅膀—她已死去很久
А за горами, за морями, далеко,
越过群山,跨过海洋,在遥远的地方
Где люди не видят, и боги не верят.
暗无天日,神灵不庇
Там тот последний в моем племени легко
在那里 我部族的最后一位将会
Расправит крылья - железные перья.
展开他的翅膀—可畏的铁翼
И чешуею нарисованный узор
用鳞片画出的图腾
Разгонит ненастье воплощением страсти,
用激情的化身驱散风暴
Взмывая в облака судьбе наперекор,
违抗命运,逆天翱翔
Безмерно опасен, безумно прекрасен.
危险异常,美丽异常
И это лучшее не свете колдовство,
这是世上绝妙的魔法
Ликует солнце на лезвии гребня,
太阳映射在群山之脊
И это все, и больше нету ничего -
仅此而已,再无他物—
Есть только небо, вечное небо.
只有天空,永恒的天空
А герои пируют под сенью
英雄们欢聚盛宴
Королевских дубовых палат,
在保皇栎枝的荫蔽之下
Похваляясь за чашею хмельной,
推杯换盏 口出豪言
Что добудут таинственный клад и не поздней Рождества.
言说将得到我的神秘宝藏 就在圣诞之前
专辑信息