歌词
试着以这双手去触碰那不安定的想像
不安定な想像に この手で触れてみる
我失去了的事物是什么来着呢 好痛 好痛 好痛
失くしたものはなんだっけ 痛い 痛い 痛い
无法成为任何人的最爱而枯竭碉零
誰かの最愛に なれずに枯れていく
我想要的是什么来着呢 好痛 好痛 好痛
欲しいものはなんだっけ 痛い 痛い 痛い
不想活下去 亦不想死去呢 沉溺于透明之中
生きたくも 死にたくもないの 透明に溺れて
想要舍弃那份无所适从的悲伤
テノヒラに余るほどの この悲しみを捨てたい
不想活下去 亦不想死去呢 流露出阵阵哀痛
生きたくも 死にたくもないの 哀しみが零れて
想要忘记那份无可适从的悲伤
テノヒラに余るほどの この悲しみを忘れたい
委身于暧昧的感情而逐渐腐朽
真正的心灵是怎样来着呢 好痛 好痛 好痛
曖昧な感情に 委ねて壊れていく
思念亦无法传达得到 愿望不断溶化
本当のココロはなんだっけ 痛い 痛い 痛い
失去想得到的事物 好痛 好痛 好痛
想いも届かず 願いは溶けていった
好痛啊
欲しいものを失って 痛い 痛い 痛い
「我是为何而活呢」 呐
痛いよ
我不知道啊
悲伤也好 痛苦也好 一切想要消除掉呢
「どうして生きてるの」 ねぇ
因为沉溺于言语之中 就连呼吸亦无法做到
分からないよ
不想活下去 亦不想死去呢 沉溺于透明之中
想要舍弃那份无所适从的悲伤
悲しみも苦しみも全部 失くしてしまいたい
不想活下去 亦不想死去呢 忘却告别
言の葉に溺れていくから息さえ出来なくて
想要如能歌唱出透明的歌那般 被你爱着
生きたくも死にたくもないの 透明に溺れて
テノヒラに余るほどの この哀しみを忘れたい
生きたくも死にたくもないの さよならを忘れて
透明な歌を歌えるほど 君に愛されていたい
专辑信息