歌词
明日へのページをめくる
翻开新一天的篇章
あやまって指を切る
一不留神 切到了手指
真っ赤な血が顔を出す
鲜红的血液流淌的出来
思わず 指を吸う
不由得吮吸手指
生きた心地 噛み締めて
细细咀嚼着活着的味道
時に自分を焚き付けて
这时感觉自己也被点燃着
パチパチと音を立てて
啪呲啪呲的声音发了出来
静かに 情熱は燃える
默默地 燃起了热情
雨は上げりtry again 水溜まりたまりはどないやねん
雨水再次返回天空 不留下任何痕迹
繰り返す自問自答 揺らぐ日も結ぶ靴紐
不断的自问自答彷徨的日子里也要系好鞋带
とどまることなく
不要停滞不前
もっとラフに
更随心的
もっと楽に
更快乐的
力まずにできるはずと言い聞かす
对自己说一切都不会太难
いくら傷を負ったとしても
无论受过多少伤
歩を指すように歩みは止めぬ
也要迈步向前
時が経てば かさぶたになり
经过时间的洗礼后 都会结痂
いつか
终有一天
剥がれ落ちるまで
会脱落的
浮いては沈むプラスマイナス
无论得意失意 还是喜乐哀伤
笑みは絶やさず暮らす毎日
都要笑着过好每一天
仕事に追われ 人に揉まれて 時に流されて
无论忙于工作 还是末于人海 都随时间去吧
またセンターに印すバミリ
站在舞台中心
焚き火さながら 熱はたぎり
那种如篝火般的炽热
夜中に恋人のことを想い
半夜对另一半的思念
朝には眠いといい目をこする
早上揉着眼睛说着“好困”
ふと眩しい光が照らすのは
刺眼的阳光照射在
君とチルしたいつかのテラス
曾与你共同悠闲过的那个阳台
ささやかな幸せを集めて なんとか今日という日を保ってる
那些细碎的小确幸收集起来 努力的维持着叫“今天”的日子
花のように凛としくて その姿が愛しくて
像花朵一样用可怜的身体美丽的绽放着..
優しい気持ちになって 僕は歌えてる
这份温暖涌上来之时 我轻轻地唱着
怯まないで 愛のままに
不要畏惧 保持热爱就好啦
ほら地球すら 歌い始める
你看连地球都开始歌颂了噢
時が経てば かさぶたになり
经过时间的洗礼后 都会结痂
いつか
终有一天
剥がれ落ちるまで
会脱落的
いくら傷を負ったとしても
无论受过多少伤
歩を指すように歩みは止めぬ
都要迈步向前
時が経てば かさぶたになり
经过时间的洗礼后 都会结痂
いつか
终有一天
剥がれ落ちるまで
会脱落
怯まないで 愛のままに
不要畏惧 保持热爱就好啦
ほら地球すら 歌い始める
你看连地球都开始歌颂了噢
時が経てば かさぶたになり
经过时间的洗礼后 都会结痂
いつか
终有一天
剥がれ落ちるまで
会脱落
生きよう 今を...
现在 好好活着吧...
生きよう 今を...
现在 好好活着吧
专辑信息