歌词
Du bist eine intelligente Person.
你是个聪明人。
Und wie man es auch dreht und wendet,
不管你如何改变和帮忙,
der Kronprinz ist… Schachmatt!
皇太子都会被……将军!
Dieses Leben ist recht teuer,
这种生活代价昂贵,
Manchmal wirkt es auf uns nicht geheuer
有时令我们感到不安,
Kosten erscheinen brutal,
成本虽然看起来残酷,
Doch meistens sind sie ganz normal
但大多时候这其实很正常
Ich verstehe und ich sehe:
我明白,也看到了,
So viel kostet der Weg, den ich gehe
这就是我所走的路的代价
Kalt bläst der Wind – Er umkreist unser Herz,
寒风凛冽,砭人肌骨,
Da nützt auch kein Mantel aus Nerz!
貂皮大衣也毫无作用!
Kein Geplänkel mehr,
别再拌嘴了,
Wie hoch ungefähr soll dein Preis sein?
你直接说你到底想要多少钱?
Herr, Sie irren sich:
先生你别搞错了,
Handel geh ich nicht ein!
我才不会做这种交易!
Nichts wird mich bezwingen!
没有什么能胁迫我!
Leb, Kämpf mit aller Kraft!
活着!斗争!全力以赴!
Greif nach dem Glück noch bevor es verblasst!
幸福在消失前就该抓住!
Noch ist's für dich nicht zu spät –
现在还不算太晚,
Handel nicht unbedacht, Kind!
不要贸然做决定,孩子!
Leb, Kämpf mit aller Macht!
活着!斗争!竭尽所能!
Er ist ein Mann, der die Frauen verlacht
他是个嘲笑女人的男人,
Glaubst du denn gar, dass er treu an deiner Seite weilt, wenn das Schicksal dich ereilt?!
你难道以为遭遇不幸时,他会忠诚地陪在你身边吗?
Nein, in Wahrheit…
不,事实是……
Welche Wahrheit?!
什么“事实”?
So viel Wahres wär nur eine Narrheit:
很多的“事实”到头来只是蠢话,
Dachte man einst noch, die Erde sei flach –
人们曾经认为地球是平的,
Nun – Dieses Trugbild zerbrach!
现在,这个“事实”被打破了!
Wahre Liebe hält, wie das Sternenzelt,
真爱如星辰华盖,
Ew'ge Zeiten!
永恒不绝!
Auch ein Stern erlischt
即使是星星,
Und verglüht wie im Nu –
也会在瞬间燃烧殆尽,
Du wirst ihn nicht halten…
而你也将失去它……
Leb, Kämpf mit aller Kraft!
活着!斗争!全力以赴!
Ich bleibe standhaft, mich beugt keine Macht!
我不会动摇,任何胁迫都不可能让我屈服!
Drohungen kümmern mich nicht!
我不是惧怕威胁的人!
Handeln ist zwecklos mit mir!
这笔交易完全是徒劳的!
Leb, Kämpf mit aller Macht!
活着!斗争!竭尽所能!
Nichts hält mich auf
没有什么能阻止我,
Und ich kämpf diese Schlacht!
我会打这场战役!
Ich bin die Frau, die voll Mut an seiner Seite weilt, wenn das Schicksal ihn ereilt!
我是那种即便他遭遇不幸,也会勇敢地站在他身边的女人!
Du bist nichts Wert für ihn,
你对他一文不值!
Er wird weiterziehn
他会继续找新欢!
Es gibt tausend Frau'n, die sein Herz erbau'n,
一大堆女人会讨他欢心!
Die ihn süß betör'n und auf Liebe schwör'n
向他搔首弄姿,和他海誓山盟!
Du wirst ihn nicht halten…
你绝不可能和他在一起……
Leb, Kämpf mit aller Kraft!
活着!斗争!全力以赴!
Starrsinn wird oft auch mit Kerker bestraft!
固执往往受到监禁的惩罚!
Gerne zahl ich diesen Preis!
我很乐意付出这样的代价!
Liebe bezwingt jede Wand!
我们的爱情无坚不摧!
Leb, Kämpf mit aller Macht!
活着!斗争!竭尽所能!
Du hast dich selber ums Glück gebracht!
你亲自毁掉了自己的幸福!
Fahr'n Sie zur Hölle, mein Herr!
见鬼去吧,先生!
Ich bin zu allem bereit!
我已经准备好了!
Wenn das Schicksal dich ereilt!
当你遭遇不幸!
Vor der Angst bin ich gefeit!
我无所畏惧!
Wenn das Schicksal ihn ereilt!
当他遭遇不幸!
专辑信息
1.So viel mehr
2.Wie jeder andre Mann
3.Wenn das Schicksal dich ereilt
4.Die Fäden in der Hand
5.Du bist meine Welt
6.Prolog
7.Du willst nicht hören
8.Ein hübscher Krieg
9.Marys Lied
10.Wohin führt mein Weg
11.Vertrau uns
12.Mut zur Tat
13.Du bleibst bei mir!
14.Der Weg in die Zukunft
15.Die Liebe lenkt
16.Kann ich einfach gehen?
17.Ich schütz den Staat