歌词
これ以上 私を愛さないで
从今以后 请不要再爱着我
離れられない夜にしないで
也不要再让夜晚变得难分难舍
あなたが本当に好きな人は
因为你真正喜欢的人
私以外にも いるんだから
除我以外 另有其他
なぜ あなたが泣くの?
为什么 你在哭泣?
泣くのはいつも私だったのに
明明流泪的人一直是我
突然 砂の城は
砂砾堆筑的城堡
壊れてしまうものなの
可是会瞬间崩塌的啊
愛してた
爱着你时
決して幸せにならない恋に彷徨って
我彷徨在绝对无法幸福的恋情中
終わりがあることを見ようともせずに
连终结总会到来的事实都视而不见
あなたを想い続ける理由を
只是一直自欺欺人地寻找着
嘘つき ウソツキ 捜していた
继续想念你的理由
他の誰かより悲しい恋をしただけ
只不过经历了一场比谁都要悲伤的恋爱
そんなふうに思い込んで忘れるわ
就这样下定决心忘掉吧
もうだめよだめ
已经撑不住了
もう終わりにしましょう
就这样结束吧
私たち永遠に
我们永远的
Forbidden love forbidden love
从此以后 请不要再试探我
これ以上 私を試さないで
温柔什么的终究会化作泪水吧?
優しさなんて涙になるでしょ?
最后的最后若是还要相拥的话
最後の最後に抱き合ったら
那就在那之前先变成完全的陌生人吧
そこから先は赤の他人
呐 在伤害与被伤害之间
ねえ傷つけたり傷ついたりを
不断循环往复的
繰り返しながら
这种比爱恋更孤独的关系
恋より淋しい関係
不可以再继续下去了
続けていちゃいけないわ
爱着你时
愛してた
看见了绝不可能实现的梦境的我
決して叶うはずない夢を 見ていた私
明天开始又将回到孤身一人的日子
明日からはまたひとりに戻るのね
从前就明白 这不祥的预感
昔からそう嫌な予感ほど
总有一日会成真
当たってしまうのわかってるの
只不过经历了一场比谁都要悲伤的恋爱
他の誰かより悲しい恋をしただけ
你的存在什么的立刻就能忘掉
あなたの存在なんてすぐ忘れられる
这并不是逞强
強がりじゃないわ
已经不会再回头了
振り向いたりしないわ
抱歉 我要先走了
ごめんね先に行くわね
Good-bye my love
我并不是和你分别
私あなたと別れるんじゃない
而是和爱着你的我诀离
あなたを愛した自分と別れるの
如玫瑰花的刺 针扎般的疼
薔薇の花の棘みたいチクリ痛いわ
爱着你时
愛してた
我彷徨在绝对无法幸福的恋情中
決して幸せにならない恋に彷徨って
连终结总会到来的事实都视而不见
終わりがあることを見ようともせずに
只是一直自欺欺人地寻找着
あなたを想い続ける理由を
继续想念你的理由
嘘つきウソツキ捜していた
只不过经历了一场比谁都要悲伤的恋爱
他の誰かより悲しい恋をしただけ
就这样下定决心忘掉吧
そんなふうに思い込んで忘れるわ
已经撑不住了
もうだめよだめ
就这样结束吧
もう終わりにしましょう
我们永远的
私たち永遠に
Forbidden love forbidden love
专辑信息